

- scappare
- irse (deprisa)
- scappare
- escapar
- lasciarsi scappare l’occasione
- dejar(se) escapar la oportunidad
- mi è scappato (detto)
- se me ha escapado fam
- mi scappa la pazienza
- se me agota la paciencia
- mi scappa da ridere
- me entra la risa
- mi scappa la pipì
- tengo ganas de ir al baño
- scappare a gambe levate
- marcharse pitando


- filtrarse fig
- scappare
- escapar
- scappare
- dispararse
- scappare
- escaparse
- scappare [de…|da, di…]
- escaparse
- scappare
- salir pitando fig
- scappare, battersela fam
- pelarse
- scappare
- estar a la que salta
- non farsene scappare una
- irse de la lengua
- lasciarsi scappare un segreto
io | scappo |
---|---|
tu | scappi |
lui/lei/Lei | scappa |
noi | scappiamo |
voi | scappate |
loro | scappano |
io | scappavo |
---|---|
tu | scappavi |
lui/lei/Lei | scappava |
noi | scappavamo |
voi | scappavate |
loro | scappavano |
io | scappai |
---|---|
tu | scappasti |
lui/lei/Lei | scappò |
noi | scappammo |
voi | scappaste |
loro | scapparono |
io | scapperò |
---|---|
tu | scapperai |
lui/lei/Lei | scapperà |
noi | scapperemo |
voi | scapperete |
loro | scapperanno |
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.