Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

odpenja
culturally added
agregada cultural ΟΥΣ θηλ
agregado cultural ΟΥΣ αρσ
I. agregar ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. agregar (incorporar):
to add sth to sth
1.2. agregar (al hablar):
2. agregar empleado:
agregar a alg. a algo
to attach o appoint sb to sth
II. agregarse ΡΉΜΑ vpr
agregarse refl:
to join sth
I. agregado (agregada) ΟΥΣ αρσ (θηλ)
1. agregado (de embajada):
agregado (agregada)
2.1. agregado (en Uruguay):
agregado (agregada) ΣΧΟΛ, ΠΑΝΕΠ
2.2. agregado (en España):
agregado (agregada) ΣΧΟΛ, ΠΑΝΕΠ
agregado (agregada) ΣΧΟΛ, ΠΑΝΕΠ
3. agregado Κολομβ (arrendatario):
agregado (agregada)
II. agregado ΟΥΣ αρσ
1. agregado (mezcla):
2. agregado (añadido):
3. agregado (en un restaurante):
cultural ΕΠΊΘ
I. agregar ΡΉΜΑ μεταβ g → gu
1. agregar (añadir):
2. agregar (persona):
II. agregar ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
agregar agregarse:
to join sb
agregado ΟΥΣ αρσ
1. agregado (conglomerado):
2. agregado (aditamento):
agregado (-a) ΟΥΣ αρσ (θηλ)
1. agregado (diplomático):
2. agregado (adjunto):
3. agregado ΠΑΝΕΠ:
associate professor αμερικ
cultural ΕΠΊΘ
agregado (-a) [a·ɣre·ˈɣa·do, -a] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
1. agregado (diplomático):
2. agregado ΠΑΝΕΠ:
agregado [a·ɣre·ˈɣa·do] ΟΥΣ αρσ
1. agregado (conglomerado):
2. agregado (aditamento):
I. agregar <g → gu> [a·ɣre·ˈɣar] ΡΉΜΑ μεταβ
II. agregar <g → gu> [a·ɣre·ˈɣar] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
agregar agregarse:
to join sb
cultural [kul·tu·ˈral] ΕΠΊΘ
presente
yoagrego
agregas
él/ella/ustedagrega
nosotros/nosotrasagregamos
vosotros/vosotrasagregáis
ellos/ellas/ustedesagregan
imperfecto
yoagregaba
agregabas
él/ella/ustedagregaba
nosotros/nosotrasagregábamos
vosotros/vosotrasagregabais
ellos/ellas/ustedesagregaban
indefinido
yoagregué
agregaste
él/ella/ustedagregó
nosotros/nosotrasagregamos
vosotros/vosotrasagregasteis
ellos/ellas/ustedesagregaron
futuro
yoagregaré
agregarás
él/ella/ustedagregará
nosotros/nosotrasagregaremos
vosotros/vosotrasagregaréis
ellos/ellas/ustedesagregarán
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Es una postura válida y la acepto, pero entonces significa que hay un problema en la transformación cultural y de poder.
artepolitica.com
Deseos de incorporación a campos muy diversos: los foros políticos, los económicos, los culturales.
libreriaelextranjero.com
A través de diferentes procesos históricos, sociológicos, culturales, esta figura fue decayendo.
discapacidadrosario.blogspot.com
La justificación para atacar los entremezcló elementos estratégico-militares con aspectos socio-culturales.
adhilac.com.ar
Los escritores marplatense tenemos poco espacio para publicar, eso habla de una deficiencia muy grande en políticas culturales de la ciudad.
corrienteimperfecta.com.ar