Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lstation
traust
I. trauen [ˈtraʊən] ΡΉΜΑ αμετάβ
jdm trauen
faire confiance [ou se fier] à qn
einer S. δοτ trauen
croire à qc
II. trauen [ˈtraʊən] ΡΉΜΑ μεταβ
trauen (Paar)
marier
sich [kirchlich] trauen lassen
se marier [à l'église]
III. trauen [ˈtraʊən] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
sich trauen etw zu tun
oser faire qc
sich zu jdm/auf die Bühne trauen
oser [ou se risquer à] aller vers qn/sur la scène
Präsens
ichtraue
dutraust
er/sie/estraut
wirtrauen
ihrtraut
sietrauen
Präteritum
ichtraute
dutrautest
er/sie/estraute
wirtrauten
ihrtrautet
sietrauten
Perfekt
ichhabegetraut
duhastgetraut
er/sie/eshatgetraut
wirhabengetraut
ihrhabtgetraut
siehabengetraut
Plusquamperfekt
ichhattegetraut
duhattestgetraut
er/sie/eshattegetraut
wirhattengetraut
ihrhattetgetraut
siehattengetraut
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Man traute Frauen nicht zu, einer Doppelbelastung durch Beruf und Familie standzuhalten, zudem galten berufstätige Frauen als unnötige Konkurrenz auf dem Arbeitsmarkt.
de.wikipedia.org
Allerdings traue sich das Paar nicht, ihn aufzusuchen, ohne eingeladen worden zu sein.
de.wikipedia.org
In Anbetracht der Größe der Anlage traute er jedoch seinen Berechnungen nicht und postulierte eine Bauzeit von 50 bis 60 Jahren.
de.wikipedia.org
Diese trauten den Cenomanen nicht und schickten daher ihre Bundesgenossen fort.
de.wikipedia.org
Zu seinen Hauptwerken zählen Vogtlandheimat traut und schön, Wiegnlied, Kließlied und Drehtormlied.
de.wikipedia.org