Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lapprovisionnement
to guess something
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
er·ah·nen* ΡΉΜΑ μεταβ τυπικ (ahnen)
etw erahnen
to guess [or imagine] sth
etw erahnen lassen
sich αιτ erahnen lassen
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Präsens
icherahne
duerahnst
er/sie/eserahnt
wirerahnen
ihrerahnt
sieerahnen
Präteritum
icherahnte
duerahntest
er/sie/eserahnte
wirerahnten
ihrerahntet
sieerahnten
Perfekt
ichhabeerahnt
duhasterahnt
er/sie/eshaterahnt
wirhabenerahnt
ihrhabterahnt
siehabenerahnt
Plusquamperfekt
ichhatteerahnt
duhattesterahnt
er/sie/eshatteerahnt
wirhattenerahnt
ihrhatteterahnt
siehattenerahnt
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Das Querhaus enthält noch romanische Bauteile und der auf den ersten Blick spätgotisch anmutende Chorbereich lässt bereits Renaissanceformen erahnen.
de.wikipedia.org
Die große Zahl von Exponaten lässt die Artenvielfalt des Amazonasgebietes erahnen.
de.wikipedia.org
Richter reduziert dabei den Bildausschnitt auf den Oberkörper der Festgenommenen, die Situation ist nur durch den Schattenwurf an der Wand zu erahnen.
de.wikipedia.org
Das Reich der Phantasie ist klar, das Reich der Wirklichkeit, erahnt, begriffen, geleugnet, ist ambivalent.
de.wikipedia.org
Die Form der Burg kann noch durch den vorhandenen Burgwall erahnt werden.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Wer sich als Tourist staunend durch die Stadt bewegt, der unglaublichen Schönheit dieser Metropole ausgesetzt, kann nur erahnen, welche Wohnkultur sich hinter den gründerzeitlichen oder moderneren Fassaden verbirgt.
www.teneues.com
[...]
Tourists wander in amazement throughout the city, marveling at this metropolis’s incredible beauty and imagining what lies behind its historical and modern facades.
[...]
Sie lassen zwar nur schwer erahnen, an welchem Werk er gearbeitet hat, doch machen sie jedes der 500 T-Shirts zu einem Unikat, da die verschiedenen Farbflecken durch die Anwendung unterschiedlicher Techniken realisiert und von Hand aufgetragen wurden.
art-report.com
[...]
Even if it is difficult to guess which piece he might have been working on in any given case, these spots make each of the five hundred T-shirts unique, since they were applied by hand using a range of different techniques.
[...]
Den Verlauf der Geschichte muss man nicht kennen, um zu erahnen, dass die Konstellation sich zur Parabel menschlicher Existenz verdichtet:
[...]
www.alexandersteig.com
[...]
One does not need to know the course of the story to guess that the constellation develops into a parable of human existence:
[...]
[...]
Der würzige Duft und vollmundige Geschmack von Salbei und Oregano lassen, gemeinsam mit Zimt und Zitronenverbene, die Freuden eines sommerlichen Sonnenuntergangs erahnen.
taoasis.com
[...]
The spicy aroma and rich flavor of sage and oregano can, together with cinnamon and lemon verbena, imagine the joy of a summer sunset.
[...]
Die üppige Vegetation lässt bisher nur erahnen welch feine Traubensäfte hier entstehen und darauf warten von uns verkostet zu werden.
www.transalptours.de
[...]
The lush vegetation let us only imagine on how far fine grape juices are created here and waiting for one of us to taste.