Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

d’état
to estimate something [at something]
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά

I. be·zif·fern* [bəˈtsɪfɐn] ΡΉΜΑ μεταβ (in Zahlen ausdrücken)

etw [mit etw δοτ/auf etw αιτ] beziffern
to estimate sth [at sth]

II. be·zif·fern* [bəˈtsɪfɐn] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα (sich belaufen)

sich αιτ auf etw αιτ beziffern
to come to sth
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
etw neu beziffern
Präsens
ichbeziffere
dubezifferst
er/sie/esbeziffert
wirbeziffern
ihrbeziffert
siebeziffern
Präteritum
ichbezifferte
dubeziffertest
er/sie/esbezifferte
wirbezifferten
ihrbeziffertet
siebezifferten
Perfekt
ichhabebeziffert
duhastbeziffert
er/sie/eshatbeziffert
wirhabenbeziffert
ihrhabtbeziffert
siehabenbeziffert
Plusquamperfekt
ichhattebeziffert
duhattestbeziffert
er/sie/eshattebeziffert
wirhattenbeziffert
ihrhattetbeziffert
siehattenbeziffert

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)

etw [mit etw δοτ/auf etw αιτ] beziffern
to estimate sth [at sth]
sich αιτ auf etw αιτ beziffern
to come to sth

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Nach einigen Verhandlungen wurde ein Waffenstillstand geschlossen und es den Schotten erlaubt, ihre Forderungen für Reparationszahlungen zu beziffern.
de.wikipedia.org
Durch Lebensraumzerstörung und Bejagung sind die Bestände stark zurückgegangen, eine Schätzung aus 1994 beziffert die Gesamtpopulation auf 1100 bis 1300 Tiere.
de.wikipedia.org
Die Kapazität wurde auf mehr als 55 Millionen Passagiere pro Jahr beziffert und das Gelände auf 230.000 Quadratmeter erweitert.
de.wikipedia.org
Die nächsten beiden Zahlen beziffern die Füllung eines Betriebes als laufende Nummer.
de.wikipedia.org
Zudem besteht ein Mangel an Lehrräumen, der mit 40 fehlenden Klassenzimmern beziffert wird.
de.wikipedia.org