Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Puerto
registry office
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά

Stan·des·amt <-(e)s, -ämter> ΟΥΣ ουδ

Standesamt
registry office bes. βρετ
Καταχώριση OpenDict

Standesamt ΟΥΣ

Standesamt ουδ
register office βρετ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Standesamt ουδ <-(e)s, -ämter>
Standesamt ουδ <-(e)s, -ämter>
Standesamt ουδ <-(e)s, -ämter>

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Heute ist das Haus Sitz des Bauamtes und des Standesamtes.
de.wikipedia.org
Durch elektronische Datensammlung wurden erstmals alle verfügbaren Bergungsnachweise, Unterlagen der Friedhöfe und Standesämter, Akten der Amtsgerichte zu Toterklärungen und weitere erfasst.
de.wikipedia.org
Zum Beweis des Eheschlusses wird seit 1875 beim Standesamt ein Personenstandsregister (bis 2008 Heiratsbuch) geführt, von 1958 bis 2008 wurde zusätzlich ein Familienbuch geführt.
de.wikipedia.org
Eine Einwohnerzahl von über 100.000 bestätigte das Standesamt Anfang 2013 das erste Mal seit 25 Jahren.
de.wikipedia.org
Beim zuständigen Standesamt muss dafür schriftlich die Erklärung des Vornamens eingereicht werden; sie ist Voraussetzung für die Ausstellung der Geburtsurkunde.
de.wikipedia.org

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

[...]
(5) Der Elternteil, dem die elterliche Sorge für ein unverheiratetes Kind allein oder gemeinsam mit dem anderen Elternteil zusteht, und sein Lebenspartner können dem Kind, das sie in ihren gemeinsamen Haushalt aufgenommen haben, durch Erklärung gegenüber dem Standesamt ihren Lebenspartnerschaftsnamen erteilen.
[...]
www.gesetze-im-internet.de
[...]
(5) If a parent is entitled to sole parental custody or joint custody with the other parent of an unmarried child, he and his life partner may, by declaration to the registry office, give the child, whom they have taken into their shared household, their life-partnership name.
[...]
[...]
Für eine Heirat vor einem deutschen Standesamt werden in der Regel jedoch immer folgende Unterlagen verlangt:
[...]
www.nadir.org
[...]
Marriage at a German registry office usually requires the following papers:
[...]
[...]
Die kleine, aber geschmackvoll eingerichtete Bibliothek im Kaiser-Wilhelms-Bad wird an mehreren Samstagen im Jahr zum Trausaal II des Bad Homburger Standesamtes – und zu den Zeremonien natürlich auch besonders geschmückt.
[...]
www.bad-homburg-tourismus.de
[...]
The small, but tastefully furnished library in Kaiser-Wilhelms-Bad is used by the Bad Homburg registry office as its secondary venue for weddings on several Saturdays in the year – and, of course, decorated particularly festively for the ceremonies.
[...]
[...]
Die Erklärung, wenn sie nicht bei der Begründung der Lebenspartnerschaft gegenüber einem deutschen Standesamt abgegeben wird, und der Widerruf müssen öffentlich beglaubigt werden.
[...]
www.gesetze-im-internet.de
[...]
The declaration, if it is not made to a German registry office at the time the life partnership is entered into, and the revocation must be publicly authenticated.
[...]
[...]
(4) Geburtsname ist der Name, der in die Geburtsurkunde eines Lebenspartners zum Zeitpunkt der Erklärung gegenüber dem Standesamt einzutragen ist.
[...]
www.gesetze-im-internet.de
[...]
(4) The birth name is the name that is to be entered on the birth certificate of a life partner at the time of the declaration to the registry office.
[...]