Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Sendebeginn
skin type
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Haut·typ <-s, -en> ΟΥΣ αρσ ΦΑΡΜ, ΙΑΤΡ
Hauttyp
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Hauttyp αρσ
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Den sportlichen Charakter unterstreichen die zwei Lederriemen über der Motorhaube und die Zentralverschlüsse der Stahlscheibenräder.
de.wikipedia.org
Diese Wolken unterstreichen die vom Maler angestrebte Weite der Landschaft und lassen das Sonnenlicht nur stellenweise durch, sodass bestimmte Bildpartien teilweise in hellem Licht erscheinen.
de.wikipedia.org
Die vier Musiker, die alle in verschiedenen Musikstilen zu Hause sind, unterstrichen die verspielte Synthese von neu inszenierten alten Lieder mit zeitgenössischen Tönen.
de.wikipedia.org
Unterstreichen sei „wirklich nur dann sinnvoll und akzeptabel wenn andere Möglichkeiten der Auszeichnung nicht gegeben sind.
de.wikipedia.org
Diese Anlage unterstreicht ein weiteres Mal den Bildungsanspruch Kiesewetters, der Menschen bereits in einem jungen Alter mit fremden Kulturen in Kontakt bringen wollte.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
für jeden Hauttyp geeignet korrigieren die einzigartigen Pflegeformeln auf natürliche Weise den Teint und spenden gleichzeitig 24 Stunden lang Feuchtigkeit. You need to install Flash Player!
[...]
www.lavera.de
[...]
these unique care formulas suitable for every skin type, give the complexion a flawless finish in a natural way, and simultaneously provide moisture for 24 hours.
[...]
[...]
für jeden Hauttyp geeignet korrigieren die einzigartigen Pflegeformeln auf natürliche Weise den Teint und spenden gleichzeitig 24 Stunden lang Feuchtigkeit.
www.lavera.de
[...]
these unique care formulas are suitable for every skin type, give the complexion a flawless finish in a natural way, and simultaneously provide moisture for 24 hours.
[...]
Am Beginn des Tages oder vor dem Schlafengehen - die Gesichtscreme ist ideal für jeden Hauttyp durch seine natürlichen Zutaten.
[...]
www.bio-naturkosmetikshop.de
[...]
At the beginning of the day or before bedtime - the face cream is ideal for all skin types due to its natural ingredients.
[...]
[...]
Die Seife ist für alle Hauttypen geeignet, und wird besonders für die trockene und empfindliche Haut empfohlen.
[...]
www.bio-naturkosmetikshop.de
[...]
The soap is suitable for all skin types, and is especially recommended for dry and sensitive skin.
[...]
[...]
Für ein jugendlich frisches Gesicht ist die tägliche Hautpflege sehr wichtig – für den Hauttyp angemessene Gesichtspflege verwenden.
www.bioemsan.com
[...]
For a young, fresh face daily skin care is very important – use skin care adapted to your skin type.

"Hauttyp" στα μονόγλωσσα Γερμανικά λεξικά