Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

caritatives
widerspiegeln
I. refléter [ʀ(ə)flete] ΡΉΜΑ μεταβ
1. refléter:
refléter
refléter le bonheur
2. refléter (réfléchir):
refléter
refléter (lumière)
II. refléter [ʀ(ə)flete] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. refléter (se réfléchir):
se refléter dans l'eau
2. refléter (transparaître):
se refléter dans un objet
Présent
jereflète
tureflètes
il/elle/onreflète
nousreflétons
vousreflétez
ils/ellesreflètent
Imparfait
jereflétais
tureflétais
il/elle/onreflétait
nousreflétions
vousreflétiez
ils/ellesreflétaient
Passé simple
jereflétai
tureflétas
il/elle/onrefléta
nousreflétâmes
vousreflétâtes
ils/ellesreflétèrent
Futur simple
jereflèterai / OT refléterai
tureflèteras / OT refléteras
il/elle/onreflètera / OT reflétera
nousreflèterons / OT refléterons
vousreflèterez / OT refléterez
ils/ellesreflèteront / OT refléteront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Au début de la saison, les divisions et associations ont été réajustées afin de mieux refléter la situation géographique des franchises.
fr.wikipedia.org
Leur style est décrit comme doux et remuant, aux paroles niaiseuses et aux rythmes saisissants, censés refléter les effets du goût d'un fruit de la passion.
fr.wikipedia.org
Son taux est corrélé à celui de l'hémoglobine glyquée, son élevation peut donc refléter un simple diabète mal équilibré.
fr.wikipedia.org
Ils trouvent un écho dans les langues indo-européennes modernes, où ils en sont venus à refléter des catégories grammaticales.
fr.wikipedia.org
Cependant, l'hôtel, cet espace de passage dans lequel elle se retrouve seule, reflète l'impermanence de son état et accentue l'idée de déracinement.
fr.wikipedia.org