Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Eigentumsaufgabe
to take offence at something
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. formaliser [fɔʀmalize] ΡΉΜΑ μεταβ ΜΑΘ
formaliser
II. se formaliser ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
se formaliser αυτοπ ρήμα:
se formaliser
to take offence βρετ (de to)
se formaliser
to take exception (de to)
se formaliser d'un rien
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. formaliser [fɔʀmalize] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
se formaliser de qc
to take offence at sth βρετ
se formaliser de qc
to take offense at sth αμερικ
II. formaliser [fɔʀmalize] ΡΉΜΑ μεταβ
formaliser
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. formaliser [fɔʀmalize] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
se formaliser de qc
II. formaliser [fɔʀmalize] ΡΉΜΑ μεταβ
formaliser
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
Présent
jeformalise
tuformalises
il/elle/onformalise
nousformalisons
vousformalisez
ils/ellesformalisent
Imparfait
jeformalisais
tuformalisais
il/elle/onformalisait
nousformalisions
vousformalisiez
ils/ellesformalisaient
Passé simple
jeformalisai
tuformalisas
il/elle/onformalisa
nousformalisâmes
vousformalisâtes
ils/ellesformalisèrent
Futur simple
jeformaliserai
tuformaliseras
il/elle/onformalisera
nousformaliserons
vousformaliserez
ils/ellesformaliseront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
se formaliser de qc
to take offence at sth βρετ
se formaliser de qc
to take offense at sth αμερικ
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Cette phase vise à formaliser les données de la phase "analyse" en projet pédagogique ou en cahier des charges (pour une action de grande ampleur).
fr.wikipedia.org
Leur formation professionnelle en documentation et bibliothéconomie est succincte, et non formalisée par l'institution.
fr.wikipedia.org
Toutefois, cette intuition demandait à être formalisée dans le cadre d'une théorie qui la dépouille des points, et en donne une axiomatique rigoureuse.
fr.wikipedia.org
L'accord collectif interne à l'entreprise sera formalisé et déposé à la direction départementale du travail.
fr.wikipedia.org
Lorsque les parties s'accordent sur les termes elles signent la feuille de termes afin de formaliser leur engagement.
fr.wikipedia.org