Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sinstalle
[Schweizer] Franken
Swiss ˈfranc ΟΥΣ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
franc [fræŋk] ΟΥΣ
Franc αρσ <-, -s>
I. Swiss [swɪs] ΕΠΊΘ
II. Swiss [swɪs] ΟΥΣ
1. Swiss < pl ->:
Schweizer(in) αρσ (θηλ) <-s, ->
2. Swiss no pl ΜΑΓΕΙΡ:
Swiss franc ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Of the 62 who completed tertiary schooling, 59.7% were Swiss men, 35.5% were Swiss women.
en.wikipedia.org
Of the 159 who completed tertiary schooling, 56.6% were Swiss men, 30.2% were Swiss women, 6.3% were non-Swiss men and 6.9% were non-Swiss women.
en.wikipedia.org
There were 241 Swiss women (50.8%) and 5 (1.1%) non-Swiss women.
en.wikipedia.org
There were 631 Swiss women (41.7%), and 139 (9.2%) non-Swiss women.
en.wikipedia.org
There were 287 Swiss women (47.0%) and 20 (3.3%) non-Swiss women.
en.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Despite the decline in economic growth following the financial and economic crisis in 2009, the debt crisis in the EU region and the strong appreciation of the Swiss franc, in 2012 Switzerland exported goods worth CHF 6.8 billion to the twelve youngest EU member states.
[...]
www.contribution-enlargement.admin.ch
[...]
Trotz des Einbruchs des Wirtschaftswachstums infolge der Finanz- und Wirtschaftskrise im Jahr 2009, der Verschuldungskrise im EU-Raum und der starken Aufwertung des Schweizer Frankens, exportierte die Schweiz 2012 Güter im Wert von 6,8 Milliarden Schweizer Franken in die zwölf jüngsten EU Staaten.
[...]
[...]
Despite the decline in economic growth following the financial and economic crisis in 2009, the debt crisis in the EU region and the strong appreciation of the Swiss franc, in 2013 Switzerland exported goods worth CHF 7.3 billion to the 13 youngest EU member states.
[...]
www.contribution-elargissement.admin.ch
[...]
Trotz des Einbruchs des Wirtschaftswachstums infolge der Finanz- und Wirtschaftskrise im Jahr 2009, der Verschuldungskrise im EU-Raum und der starken Aufwertung des Schweizer Frankens, exportierte die Schweiz 2013 Güter im Wert von 7,3 Milliarden Schweizer Franken in die 13 jüngsten EU Staaten.
[...]
[...]
Basel 19 February 2015 – Straumann has informed its staff about the outcome of an internal survey concerning cost reduction measures to mitigate the impact of the significant appreciation of the Swiss franc against major currencies in which the Group does business – especially the Euro.
[...]
www.straumann.com
[...]
Basel, 19. Februar 2015 – Straumann hat seine Mitarbeitenden über das Ergebnis einer internen Umfrage in Bezug auf Kostensenkungsmassnahmen informiert, mit denen die Folgen der starken Aufwertung des Schweizer Frankens gegenüber den für das Geschäft der Gruppe wichtigen Leitwährungen – besonders dem Euro – abgefedert werden sollen.
[...]
[...]
Basel 3 February 2015 – Straumann announced today that it has initiated a number of measures to mitigate the consequences of the recent sudden appreciation of the Swiss franc against the major currencies in which the Group does business – especially the Euro.
[...]
www.straumann.com
[...]
Basel, 3. Februar 2015 – Straumann gab heute eine Reihe vorgesehener Massnahmen bekannt, mit denen die Auswirkungen der kürzlich erfolgten plötzlichen Aufwertung des Schweizer Frankens gegenüber den für das Geschäft der Gruppe wichtigen Leitwährungen – besonders dem Euro – abgefedert werden sollen.
[...]
[...]
In the last few years, the volume of the currency reserves has been largely determined by the implementation of the SNB's monetary policy, i.e. since 2009 by foreign currency purchases to counteract the excessive appreciation of the Swiss franc, and since 6 September 2011 by the enforcement of the minimum exchange rate.
www.snb.ch
[...]
Die Höhe der Währungsreserven wird seit einigen Jahren wesentlich von der Umsetzung der Geldpolitik bestimmt, d.h. ab 2009 von Devisenkäufen zur Bekämpfung einer übermässigen Aufwertung des Frankens und seit dem 6. September 2011 von der Sicherstellung des Mindestkurses.