Γαλλικά » Γερμανικά

blâme [blɑm] ΟΥΣ αρσ

1. blâme:

blâme
Tadel αρσ
blâme
Rüge θηλ
sich δοτ jds Tadel [o. Missbilligung] αιτ zuziehen

blâmer [blɑme] ΡΉΜΑ μεταβ

2. blâmer (condamner moralement):

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γαλλικά
Les syndicats de journalistes observent qu'il existe bien un pouvoir de sanction (licenciement, mutation, blâme) mais reposant entre les seules mains des employeurs.
fr.wikipedia.org
Il peut être positif ou négatif, faire l'éloge ou le blâme d'un personnage.
fr.wikipedia.org
Une communauté qui blâme ce fan club se forme à son tour, certaines utilisatrices sont attaquées et beaucoup se retirent.
fr.wikipedia.org
Le pape lève l'excommunication et blâme l’archevêque.
fr.wikipedia.org
Toutefois, il ne la blâme pas, estimant que ces craintes tiennent leur source dans son «amour maternel».
fr.wikipedia.org
Qu'on ne blâme point la mise en peinture d'une matière qui se rouille, le fer.
fr.wikipedia.org
Les hautes instances du parti y voyant le prétexte attendu pour circonscrire un activisme qui leur déplaît, décide d'infliger un blâme au jeune nationaliste.
fr.wikipedia.org
Le conseil d'enquête donne son avis qui se traduit par plusieurs blâmes.
fr.wikipedia.org
Celui qui s'en écarte subira des sanctions de son entourage tels que le blâme, la réprobation ou la mise à l'écart.
fr.wikipedia.org
Ils possèdent aussi souvent une ou plusieurs limitations ou blâmes, qui sont des manifestations physiques ou psychiques de leur nature surnaturelle.
fr.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina