Αγγλικά » Σλοβενικά

Μεταφράσεις για „melíse“ στο λεξικό Αγγλικά » Σλοβενικά

(Μετάβαση προς Σλοβενικά » Αγγλικά)

me·lee [ˈmeleɪ] ΟΥΣ usu ενικ

1. melee (confused fight):

pretep αρσ

2. melee (muddle):

vrvež αρσ
direndaj αρσ

de·mise [dɪˈmaɪz] ΟΥΣ no πλ form

smrt θηλ
demise μτφ
propad αρσ

I . re·vise [rɪˈvaɪz] ΡΉΜΑ μεταβ

1. revise (reread):

pregledovati [στιγμ pregledati]
predelovati [στιγμ predelati]

2. revise (reconsider):

3. revise (increase/decrease):

βρετ αυστραλ to revise sth upwards/downwards estimates, number

4. revise (study again):

revise βρετ αυστραλ
ponavljati [στιγμ ponoviti]

II . re·vise [rɪˈvaɪz] ΡΉΜΑ αμετάβ βρετ αυστραλ

mel·on [ˈmelən] ΟΥΣ

I . mel·low <-er, -est [or more mellow, most mellow]> [ˈmeləʊ] ΕΠΊΘ

2. mellow οικ (slightly drunk):

4. mellow ΜΑΓΕΙΡ (smooth):

mil

5. mellow (ripe):

II . mel·low [ˈmeləʊ] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. mellow (become more easy-going):

2. mellow esp αμερικ οικ (relax):

3. mellow (become softer):

III . mel·low [ˈmeləʊ] ΡΉΜΑ μεταβ

1. mellow (make more easy-going):

2. mellow (make softer):

mehčati [στιγμ zmehčati]

melo·dy [ˈmelədi] ΟΥΣ

melodija θηλ
napev αρσ

li·aise [liˈeɪz] ΡΉΜΑ αμετάβ to liaise with sb/sth

2. liaise (work together):

an·ise [ˈænɪs] ΟΥΣ ΒΟΤ

janež αρσ

arise <arose, arisen> [əˈraɪz] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. arise (come about):

nastajati [στιγμ nastati]
pojavljati se [στιγμ pojaviti se]

2. arise λογοτεχνικό (rise):

vstajati [στιγμ vstati]

guise [gaɪz] ΟΥΣ no πλ

1. guise (appearance):

preobleka θηλ

noise [nɔɪz] ΟΥΣ

1. noise no πλ (loudness):

hrup αρσ
hrušč αρσ

2. noise (sound):

zvok αρσ

3. noise no πλ ΗΛΕΚ (interference):

šum αρσ

I . poise [pɔɪz] ΟΥΣ no πλ

II . poise [pɔɪz] ΡΉΜΑ μεταβ usu passive

2. poise μτφ (about to):

prise [praɪz] ΡΉΜΑ μεταβ esp βρετ αυστραλ to prise sth open

I . raise [reɪz] ΟΥΣ αμερικ αυστραλ (rise)

II . raise [reɪz] ΡΉΜΑ μεταβ

1. raise (lift, cause to rise):

dvigovati [στιγμ dvigniti]
povzdigovati [στιγμ povzdigniti]
dvigovati [στιγμ dvigniti]

2. raise (stir up):

dvigovati [στιγμ dvigniti]

4. raise (improve):

izboljševati [στιγμ izboljšati]
dvigovati [στιγμ dvigniti]

5. raise (arouse):

vzbujati [στιγμ vzbuditi]
izzivati [στιγμ izzvati]
vzbujati [στιγμ vzbuditi]
povzročati [στιγμ povzročiti]

6. raise (moot):

načenjati [στιγμ načeti]
postavljati [στιγμ postaviti]
omenjati [στιγμ omeniti]

7. raise capital, money:

zbirati [στιγμ zbrati]

8. raise (bring up):

vzgajati [στιγμ vzgojiti]

9. raise esp αμερικ (breed):

rediti [στιγμ vzrediti]
gojiti [στιγμ vzgojiti]

10. raise (end):

odpravljati [στιγμ odpraviti]
preklicevati [στιγμ preklicati]

12. raise (in card games):

poviševati [στιγμ povišati]

13. raise (dead person):

obujati [στιγμ obuditi [od mrtvih]]

14. raise (on phone):

15. raise ΜΑΘ:

I . ad·vise [ədˈvaɪz] ΡΉΜΑ μεταβ

2. advise (inform):

obveščati [στιγμ obvestiti ]o

braise [breɪz] ΡΉΜΑ μεταβ ΜΑΓΕΙΡ

I . bruise [bru:z] ΟΥΣ

1. bruise ΙΑΤΡ:

modrica θηλ
podplutba θηλ

2. bruise (on fruit):

udarnina θηλ

II . bruise [bru:z] ΡΉΜΑ μεταβ

1. bruise (injure):

2. bruise μτφ ego, pride:

I . cruise [kru:z] ΟΥΣ

II . cruise [kru:z] ΡΉΜΑ αμετάβ

2. cruise (travel at constant speed):

3. cruise οικ (drive around aimlessly):

III . cruise [kru:z] ΡΉΜΑ μεταβ αργκ

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina