Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Hasses
depict

στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia

ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά

I. raffigurare [raffiɡuˈrare] ΡΉΜΑ μεταβ

1. raffigurare (descrivere) persona:

raffigurare paesaggio, scena, situazione
raffigurare persona

2. raffigurare (simboleggiare):

il leone raffigura Venezia

3. raffigurare (riconoscere):

raffigurare λογοτεχνικό

II. raffigurarsi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα (immaginare)

αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
portray picture, artist: scene
represent painting, sculpture etc.:

στο λεξικό PONS

ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά

raffigurare [raf·fi·gu·ˈra:·re] ΡΉΜΑ μεταβ

1. raffigurare (rappresentare):

2. raffigurare (simboleggiare):

αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
portray scene, environment
Presente
ioraffiguro
turaffiguri
lui/lei/Leiraffigura
noiraffiguriamo
voiraffigurate
lororaffigurano
Imperfetto
ioraffiguravo
turaffiguravi
lui/lei/Leiraffigurava
noiraffiguravamo
voiraffiguravate
lororaffiguravano
Passato remoto
ioraffigurai
turaffigurasti
lui/lei/Leiraffigurò
noiraffigurammo
voiraffiguraste
lororaffigurarono
Futuro semplice
ioraffigurerò
turaffigurerai
lui/lei/Leiraffigurerà
noiraffigureremo
voiraffigurerete
lororaffigureranno

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Il quadro raffigura un ragazzo nell'atteggiamento di mostrare un disegno che, pur nella sua estrema schematicità, potrebbe essere un autoritratto.
it.wikipedia.org
L'opera raffigura sei alberi sulla sponda d'un fiume, metafora del principio d'isolamento dei gentiluomini virtuosi in un periodo di violenti sconvolgimenti e di occupazione straniera.
it.wikipedia.org
Il dipinto raffigura un'odalisca in un harem nell'atto di agitare un ventaglio di piume di pavone.
it.wikipedia.org
Il fregio ornamentale raffigura animali mostruosi, ricordando agli uomini le paure a volte insormontabili che accompagnano la vita, dalle quali serve difendersi con la fede.
it.wikipedia.org
Il fregio raffigura pertanto una granata infiammata attraversata da due cannoni di bronzo decussati abbassati con la culatta all’ingiù.
it.wikipedia.org