Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

vierplätziges
faire le nécessaire pour
veranlassen* ΡΉΜΑ μεταβ
1. veranlassen (in die Wege leiten):
veranlassen
veranlassen, dass jd etw tut/dass etw getan wird
2. veranlassen (dazu bringen):
jdn zu etw veranlassen
amener [ou inciter] qn à faire qc
jdn dazu veranlassen etw zu tun
amener [ou inciter] qn à faire qc
Präsens
ichveranlasse
duveranlasst
er/sie/esveranlasst
wirveranlassen
ihrveranlasst
sieveranlassen
Präteritum
ichveranlasste
duveranlasstest
er/sie/esveranlasste
wirveranlassten
ihrveranlasstet
sieveranlassten
Perfekt
ichhabeveranlasst
duhastveranlasst
er/sie/eshatveranlasst
wirhabenveranlasst
ihrhabtveranlasst
siehabenveranlasst
Plusquamperfekt
ichhatteveranlasst
duhattestveranlasst
er/sie/eshatteveranlasst
wirhattenveranlasst
ihrhattetveranlasst
siehattenveranlasst
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
jdn zu etw veranlassen
amener [ou inciter] qn à faire qc
jdn dazu veranlassen etw zu tun
amener [ou inciter] qn à faire qc
veranlassen, dass jd etw tut/dass etw getan wird
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Auch Umwelt- bzw. Klimaflüchtlinge, die wegen Umweltzerstörungen zum Verlassen ihrer Heimatgebiete veranlasst wurden, fallen nicht unter die Konvention von 1951.
de.wikipedia.org
Die Familie wird zum Gespött des Dorfes, was Kalyani dazu veranlasst das Dorf zu verlassen, um auch die Entehrung ihres Vaters zu vermeiden.
de.wikipedia.org
Das ist dann der Fall, wenn ein Stimulusobjekt z. B. von einem Prototyp abweicht und der Beurteiler deshalb intensiver zum Nachdenken veranlasst wird.
de.wikipedia.org
Diese Münzreform war durch die schwankenden Anteile von Gold und Silber in den Elektronmünzen veranlasst worden.
de.wikipedia.org
Der Erfolg dieses Ansatzes veranlasste nun die Regierung zur Nachahmung für die gesamten kaiserlichen Erblande.
de.wikipedia.org