Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

mépouvante
Bürgin
Bürgin
Bürgin → Bürge
Bürge (Bürgin) <-n, -n> [ˈbʏrgə] ΟΥΣ αρσ (θηλ) ΝΟΜ
Bürge (Bürgin)
garant(e) αρσ (θηλ)
Bürge (Bürgin)
caution θηλ
[jdm] einen Bürgen stellen [o. bringen οικ]
fournir [ou donner] une caution [à qn]
als Bürge haften
prendre la responsabilité en tant que garant
gesamtschuldnerischer Bürge ΝΟΜ, ΟΙΚΟΝ
garant solidaire
bedingt haftender Bürge ΝΟΜ, ΟΙΚΟΝ
garant de responsabilité limitée
Bürge (Bürgin) <-n, -n> [ˈbʏrgə] ΟΥΣ αρσ (θηλ) ΝΟΜ
Bürge (Bürgin)
garant(e) αρσ (θηλ)
Bürge (Bürgin)
caution θηλ
[jdm] einen Bürgen stellen [o. bringen οικ]
fournir [ou donner] une caution [à qn]
als Bürge haften
prendre la responsabilité en tant que garant
gesamtschuldnerischer Bürge ΝΟΜ, ΟΙΚΟΝ
garant solidaire
bedingt haftender Bürge ΝΟΜ, ΟΙΚΟΝ
garant de responsabilité limitée
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Als ihr Vater den Schuldschein als Bürge unterschreiben sollte, passierte ein großes Unglück.
de.wikipedia.org
Der Bürge versprach hier dasselbe, was der Hauptschuldner versprochen hatte.
de.wikipedia.org
1364 erscheint ein Gotschalk von Medevort als Bürge in einer bergischen Urkunde.
de.wikipedia.org
Wenn trotz Vorliegens der formellen Bürgschaftsvoraussetzungen der materielle Bürgschaftsfall nicht eingetreten ist und „liquide“ Beweise nicht vorliegen, muss der Bürge zahlen.
de.wikipedia.org
Dann ist der Bürge/Garant aus der harten Version Bürgschaft/Garantie verpflichtet, ein Gebot in Höhe des Grundpfandrechtes abzugeben.
de.wikipedia.org