Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Maschinengewehrs
former
vor·ma·lig [ˈfo:ɐ̯ma:lɪç] ΕΠΊΘ προσδιορ
vormalig
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Die Ehe wurde 1923 geschieden, doch behielt sie den Familiennamen ihres vormaligen Gatten.
de.wikipedia.org
Nachdem die vormalige Untergrenze von 40.000 Zeichen aber bereits 2016 ersatzlos gestrichen wurde, ergeben sich hier in der Praxis keine Probleme.
de.wikipedia.org
Die vormalige Route nationale 696 führt über Fontanières.
de.wikipedia.org
Nach einem gewonnenen Sängerwettbewerb 1931 betätigte der vormalige Lebensmittelhändler sich als Schlagersänger auf Kleinkunstbühnen und Kabaretts wie dem Kabarett der Komiker.
de.wikipedia.org
Teile der wertvollen Ausstattung der vormaligen Botschaftsgebäude wurden später dorthin überführt.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Schon im 19. Jahrhundert zogen christliche Familien in ehemalige jüdische Häuser, wie auch in der vormaligen Christengasse ab spätestens 1810 jüdische Familien in sogenannten ‘Christenhäusern’ wohnten.
[...]
www.jm-hohenems.at
[...]
Christian families had already moved into former Jewish houses by the 19th century, just as Jewish families had lived in so-called ‘Christian houses’ in the former Christengasse (Christian’s Lane) from 1810 onwards.
[...]
[...]
Das vormalige 'Id' Attribut von 'Fenster' und 'Komponente' Knoten heißt nun 'QF-Test ID', um es klar von den verschiedenen IDs zu unterscheiden, die von den unterstützten GUI Engines verwendet werden.
www.qfs.de
[...]
The former 'Id' attribute of 'Window' and 'Component' nodes is now called 'QF-Test ID' in order to disambiguate it from the various kinds of IDs used by the supported GUI engines.
[...]
In Ostdeutschland werden Frauen in vormaligen männlichen Hauptverdiener Haushalten dagegen in einige Maßnahmen sogar vermehrt vermittelt verglichen mit Frauen aus Haushalten ohne vormals klare Arbeitsteilung."
www.iab.de
[...]
In eastern Germany, by contrast, women in former male breadwinner households are actually allocated to several programmes at higher rates than women in households without a clear former division of labour."