Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

hl
stubborn
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
trot·zig [ˈtrɔtsɪç] ΕΠΊΘ
trotzig Kind a.
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
to glare defiance [at sb/sth]
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Ihm wird der trotzige Ausspruch zugeschrieben: „Und sie dreht sich doch.
de.wikipedia.org
Während der Visitationen 1562 verweigerte sie trotzig alles.
de.wikipedia.org
Danach war das eine trotzige Geste der englischen Bogenschützen, dass sie die Zeige- und Mittelfinger zur Handhabung des Bogens noch hatten.
de.wikipedia.org
Die trotzigen Wehranlagen um die Pfarrkirche entfernte man weitgehend bei dieser Renovierungsphase.
de.wikipedia.org
Natürlich distanziert sich auch Arabella von der trotzigen Schwester.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Das wirkt ja fast schon wie ein trotziger Flirt, wenn sie zu ihm sagt: Du Gangste…Michael Grimm:
www.aifilm.at
[...]
It's almost like a kind of defiant flirtation when she keeps telling him he's a gangster.... Michael Grimm:
[...]
"Und Louise Brooks geht in stummer Schönheit, erschrocken, trotzig, wartend, verwundert durch den Film, als das Mädchen, dem dies passiert.
www.arsenal-berlin.de
[...]
"And Louise Brooks moves through the film in silent beauty, frightened, defiant, in anticipation and bewilderment, as the girl to whom all this happens.
[...]
Tatsächlich findet der eine oder andere Regisseur sich heute schon wieder ungeheuer trotzig und mutig, wenn er sich absolut ohne Musik ans Werk macht und puristisch nur gesprochenen Text zulässt auf der Bühne.
[...]
www.goethe.de
[...]
And there is today one or the other director who thinks he is being tremendously defiant and courageous when he goes to work on a play absolutely without music and puristically allows only the spoken text on stage.
[...]
[...]
In den letzten Jahren ist es vor allem die Balance pflanzlicher Not- und Spontangemeinschaften im städtischen Ödland, der Weinbergers trotzige Arbeit gilt:
[...]
www.museum-joanneum.at
[...]
In recent years, Weinberger’s defiant work has focused above all on the balance of forced and spontaneous plant communities in urban wasteland:
[...]
[...]
Er war der Übergang zur Freiheit und ein schwacher aber trotziger Stützpunkt gegen die Tyrannei.
[...]
usa.usembassy.de
[...]
It was a passageway to freedom and a fragile, yet defiant, outpost against tyranny.
[...]