Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dellorto
besieging
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
be·la·gern* ΡΉΜΑ μεταβ
to besiege [or κυριολ lay siege to] sth
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
to besiege sth a town
Präsens
ichbelagere
dubelagerst
er/sie/esbelagert
wirbelagern
ihrbelagert
siebelagern
Präteritum
ichbelagerte
dubelagertest
er/sie/esbelagerte
wirbelagerten
ihrbelagertet
siebelagerten
Perfekt
ichhabebelagert
duhastbelagert
er/sie/eshatbelagert
wirhabenbelagert
ihrhabtbelagert
siehabenbelagert
Plusquamperfekt
ichhattebelagert
duhattestbelagert
er/sie/eshattebelagert
wirhattenbelagert
ihrhattetbelagert
siehattenbelagert
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Das Gelände soll in den 1650er-Jahren belagert worden sein.
de.wikipedia.org
In Auseinandersetzungen während des Mittelalters wurde die Burg diverse Male belagert, eingenommen und zurückerobert.
de.wikipedia.org
1532 wurde der Ort vom türkischen Heer belagert und weitgehend zerstört.
de.wikipedia.org
1499 belagerten Truppen des Jülicher Herzogs die Burg, konnten sie aber nicht einnehmen.
de.wikipedia.org
Doch durch das Fehlen der russischen Marine war es den Russen nicht möglich, die Festung ernsthaft zu belagern oder anzugreifen.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Ossorio, der Held einer gescheiterten Widerstandsbewegung kehrt auf der Suche nach seinen einstigen Freunden und seiner Geliebten zurück in die belagert…weiterlesen
[...]
451.onlinefilm.org
[...]
Ossorio, the hero of a failed resistance movement, returns to the besieged city looking for his former friends and his lover. But not the situation has changed, also his friends…further information
[...]
[...]
das kaiserliche Heer unter Wallenstein belagert erfolglos die Hansestadt Stralsund
[...]
www.eurob.org
[...]
The Imperial forces under Wallenstein unsuccessfully besiege the Hanseatic city of Stralsund.
[...]
[...]
Auf der Rückfahrt von einer Pilgerreise nach Rom wurde sie mitsamt ihren Gefährtinnen von Atilla und den Hunnen ermordet, die damals gerade Köln belagerten.
[...]
www.cologneweb.com
[...]
On her way back from a pilgrimage to Rome she and her companions were murdered by Attila the Hun, who at that time had been besieging Cologne.
[...]
[...]
1347 Schloss Tirol wird vom König Karl von Böhmen ergebnislos belagert, die Zenoburg aber zerstört.
[...]
www.dorf-tirol.it
[...]
1347 Tyrol Castle is unsuccessfully besieged by King Karl of Bohemia, who, however, destroys Zenoburg.
[...]
[...]
Die Stadt wird wiederum belagert, Joseph Clemens flieht ins Exil an den französischen Hof.
[...]
www.bonn-region.de
[...]
The city was besieged for its part, Joseph Clemens fled to go into exile at the French household.
[...]