Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

jugendfreiem
rye flour
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Rog·gen·mehl <-(e)s, -e> ΟΥΣ ουδ
Roggenmehl
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Roggenmehl ουδ <-(e)s, -e>
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Oft werden aus Roggenmehl daher Mischbrote und Brote aus Vollkorn hergestellt.
de.wikipedia.org
Seit 2010 wird das Roggenmehl vor Ort vermahlen.
de.wikipedia.org
Eine Mehlbehandlung (mit Mehlbehandlungsmitteln) dient der Standardisierung der Verarbeitungseigenschaften vornehmlich von Weizen- und Roggenmehlen für die Herstellung von Brot und Backwaren.
de.wikipedia.org
Um zu verkaufbaren Produkten zu kommen, müssen reine Roggenmehl-Teige auf jeden Fall gesäuert werden, was bedeutet, sie einer Sauerteig-Führung zu unterwerfen.
de.wikipedia.org
Der Ausstoß betrug bis zu 340 Tonnen Weizen- oder Roggenmehl täglich, welche in 62 Silos gelagert werden können.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
300 Gramm weisses Mehl mit 300 Gramm Roggenmehl mischen.
[...]
www.eder-tee.at
[...]
300 grams white flour with 300 grams of rye flour.
[...]
[...]
Doch in Deutschland, insbesondere im Norden, wurde sehr bald schon Weizen- mit Roggenmehl gemischt – die Grundlage für das typisch deutsche Brot:
[...]
www.entdecke-deutschland.diplo.de
[...]
But in Germany, especially in the north, wheat and rye flour was mixed together in very early times to form the basis of typical German bread:
[...]
[...]
Sehr geehrte Damen und Herren, wir möchten Sie informieren, dass wir ab 25. August 2008 bei unseren Weizenmehlen einen 20%-igen und bei unseren Roggenmehl einen 50%igen Anteil der Ernte 2008 beimischen werden.
[...]
www.muehle.at
[...]
We want to inform you that from 25th of August 2008 on we add a 20% part of new harvest to our wheat flours and a 50% part of new harvest (2008) to our rye flour.
[...]
[...]
Doch in Deutschland, insbesondere im Norden, wurde sehr bald schon Weizen- mit Roggenmehl gemischt – die Grundlage für das typisch deutsche Brot:
[...]
www.griechenland.diplo.de
[...]
But in Germany, especially in the north, wheat and rye flour was mixed together in very early times to form the basis of typical German bread: two-thirds of all the different kinds of German bread contain rye.
[...]
[...]
Doch in Deutschland, insbesondere im Norden, wurde sehr bald schon Weizen- mit Roggenmehl gemischt – die Grundlage für das typisch deutsche Brot: In zwei Dritteln aller deutschen Brotsorten steht Roggen auf der Zutatenliste.
www.entdecke-deutschland.diplo.de
[...]
But in Germany, especially in the north, wheat and rye flour was mixed together in very early times to form the basis of typical German bread: two-thirds of all the different kinds of German bread contain rye.