Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

ien
support
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Rück·halt <-(e)s, -e> ΟΥΣ αρσ
Rückhalt
support no άρθ, no πλ
Rückhalt
backing no άρθ, no πλ
an jdm einen Rückhalt haben
an jdm einen Rückhalt haben
ιδιωτισμοί:
ohne Rückhalt
ohne Rückhalt
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Rückhalt αρσ <-(e)s, -e>
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
an jdm einen Rückhalt haben
an jdm einen Rückhalt haben
ohne Rückhalt
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Sie konnte in der Mittelschicht keinen Rückhalt finden und sich keine Unterstützung von außerhalb schaffen.
de.wikipedia.org
So bekamen die – freilich weiterhin illegalen – österreichischen Nationalsozialisten Zulauf und Rückhalt bei mehr Bürgern.
de.wikipedia.org
Den Rückhalt dieser «dualen Familienökonomie» bildete somit die häusliche Landwirtschaft.
de.wikipedia.org
Wegen seiner zunehmenden Selbstvergötterung verlor er immer mehr den Rückhalt unter seinen Anhängern.
de.wikipedia.org
Das Programm sollte die Wirtschaft des Landes ankurbeln und den Rückhalt der portugiesischen Kolonialpolitik in der Bevölkerung stärken.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Der Markenname, als Ergebnis einer ausführlichen soziodemografischen gesellschaftlichen Studie zu den Themen „Familie, Gemeinschaft und ‘alte Werte’“, verspricht Vertrautes, bietet dem Endverbraucher einen Ruhepol, einen Rückhalt, assoziiert einen treuen Begleiter fürs Leben.
[...]
www.auntsanduncles.de
[...]
The brand’s name, a result of an extensive sociodemographic social survey on the topic “family, community and ‘old values’”, promises familiarity, offers the end-user a stabilizing element, a support, a loyal companion for life.
[...]
[...]
Schnell wird klar, dass dieses neue Lebenskonstrukt sehr fragil ist und auch der Rückhalt durch seine Familie nicht bedingungslos is…Infos & Teaser auf Anfrage!
www.kreatifilm.de
[...]
Though backed by his loving family it is clear that his grip on a positive future is fragile and his support is not unconditional.
[...]
Solange dieser Kurs weitergefahren wird, braucht man sich nicht darüber zu wundern, dass die EU immer mehr an Rückhalt in der Bevölkerung verliert.
www.sahra-wagenknecht.de
[...]
As long as this course is continued, you need not be surprised that the EU loses more and more of its support in the population.
[...]
Im Zuge der Krise gelingt es der Union ihren Rückhalt bei den Wahlberechtigten etwas auszubauen:
[...]
www.infratest-dimap.de
[...]
In view of the crisis the Christian Democrats succeed in slightly enlarge their support:
[...]
[...]
Dieser Rückhalt sei der große Wettbewerbsvorteil von Volkswagen, in schwierigen Zeiten ebenso wie jetzt im Aufschwung.
[...]
www.volkswagenag.com
[...]
He said this support was the big competitive advantage for Volkswagen, not only when times were tough, but equally in periods of economic revival such as the present.
[...]