Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Kraftfahrzeuge
zappeln
frétiller [fʀetije] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. frétiller poisson:
frétiller
2. frétiller μτφ:
frétiller d'impatience
frétiller de joie
Présent
jefrétille
tufrétilles
il/elle/onfrétille
nousfrétillons
vousfrétillez
ils/ellesfrétillent
Imparfait
jefrétillais
tufrétillais
il/elle/onfrétillait
nousfrétillions
vousfrétilliez
ils/ellesfrétillaient
Passé simple
jefrétillai
tufrétillas
il/elle/onfrétilla
nousfrétillâmes
vousfrétillâtes
ils/ellesfrétillèrent
Futur simple
jefrétillerai
tufrétilleras
il/elle/onfrétillera
nousfrétillerons
vousfrétillerez
ils/ellesfrétilleront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
frétiller d'impatience
frétiller de joie
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Puis, de nouveau, un personnage féminin a pris forme, frétillant pour s’élancer dans la vie.
fr.wikipedia.org
Elle frétillera des oreilles et se cambrera quand on la caressera.
fr.wikipedia.org
Fraicheur, beauté de son environnement et petits coins de baignades raviront les promeneurs, tandis que les truites farios feront frétiller les cannes à pêches.
fr.wikipedia.org
Ceux-ci roulaient volontiers sur la langue les syllabes qui frétillent.
fr.wikipedia.org
Il était déjà dehors lorsque je m'aperçus soudain que son filin de sécurité frétillait comme un serpent derrière lui et qu'il n'était fixé à rien.
fr.wikipedia.org