Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

behelfsmäßige
to hear
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
exaucer [ɛɡzose] ΡΉΜΑ μεταβ
exaucer Dieu, le ciel:
exaucer prière
exaucer personnes:
to fulfil βρετ
exaucer désir, requête
exaucer un souhait
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
to grant sb's wish fairy:
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
exaucer [ɛgzose] ΡΉΜΑ μεταβ
1. exaucer (écouter):
exaucer Dieu
2. exaucer (réaliser):
exaucer désir, souhait
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
exaucer [ɛgzose] ΡΉΜΑ μεταβ
1. exaucer (écouter):
exaucer Dieu
2. exaucer (réaliser):
exaucer désir, souhait
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
Présent
j'exauce
tuexauces
il/elle/onexauce
nousexauçons
vousexaucez
ils/ellesexaucent
Imparfait
j'exauçais
tuexauçais
il/elle/onexauçait
nousexaucions
vousexauciez
ils/ellesexauçaient
Passé simple
j'exauçai
tuexauças
il/elle/onexauça
nousexauçâmes
vousexauçâtes
ils/ellesexaucèrent
Futur simple
j'exaucerai
tuexauceras
il/elle/onexaucera
nousexaucerons
vousexaucerez
ils/ellesexauceront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Certains historiens disent que l'arbre à souhait était son symbole.
fr.wikipedia.org
Cela crée un souhait de ne pas avoir de filles.
fr.wikipedia.org
Si le souhait en est exprimé, la loi peut-être soumise directement au souverain pour être signée de sa main.
fr.wikipedia.org
Elle doit attendre cinq ans pour voir son souhait se réaliser.
fr.wikipedia.org
Et bien sûr pour évaluer les antécédents gynécologiques ou les souhaits de grossesse de la jeune femme.
fr.wikipedia.org