Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dItalia
d'Italia
στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia
genitalia [βρετ ˌdʒɛnɪˈteɪlɪə, αμερικ ˌdʒɛnɪˈteɪliə] ΟΥΣ npl
genitalia → genitals
genitals [βρετ ˈdʒɛnɪt(ə)lz] ΟΥΣ npl
(organi) genitali αρσ
I. Italian [βρετ ɪˈtaljən, αμερικ ɪˈtæljən] ΕΠΊΘ
II. Italian [βρετ ɪˈtaljən, αμερικ ɪˈtæljən] ΟΥΣ
1. Italian (person):
italiano αρσ / italiana θηλ
2. Italian before ουσ:
italiano αρσ
Italian (of Italian) teacher, exam, course
Italian (into Italian) translation
Swiss Italian [ˌswɪsɪˈtælɪən] ΕΠΊΘ
I. Italianize [βρετ ɪˈtaljənʌɪz, αμερικ ɪˈtæljənaɪz] ΡΉΜΑ μεταβ
II. Italianize [βρετ ɪˈtaljənʌɪz, αμερικ ɪˈtæljənaɪz] ΡΉΜΑ αμετάβ
Italianism [βρετ ɪˈtaljənɪz(ə)m, αμερικ ɪˈtæljəˌnɪzəm] ΟΥΣ
1. Italianism (Italian spirit):
2. Italianism (Italian expression):
Italianate [βρετ ɪˈtaljəneɪt, αμερικ əˈtæljəˌneɪt] ΕΠΊΘ
I. italic [βρετ ɪˈtalɪk, αμερικ ɪˈtælɪk, aɪˈtælɪk] ΕΠΊΘ
italic characters:
II. italics ΟΥΣ
italics npl:
corsivo αρσ
my italics
corsivo mio
Amalia [əˈmɑːlɪə]
realia [βρετ reɪˈɑːlɪə, rɪˈeɪlɪə, αμερικ riˈeɪliə] ΟΥΣ npl
1. realia ΦΙΛΟΣ:
cose θηλ reali
realia αρσ
2. realia (in didactics):
realia αρσ
Thalia [βρετ ˈθeɪlɪə, θəˈlʌɪə, ˈtɑːlɪə, αμερικ ˈθeɪliə]
στο λεξικό PONS
genitalia [dʒe··ˈteɪ·liə] ΟΥΣ
genitalia τυπικ [ˈdʒe·nə·təlz] ΟΥΣ:
genitali αρσ pl
I. Italian ·ˈtæl·jən] ΕΠΊΘ
II. Italian ·ˈtæl·jən] ΟΥΣ
1. Italian (person):
italiano(-a) αρσ (θηλ)
2. Italian ΓΛΩΣΣ:
italiano αρσ
Somalia [soʊ·ˈma:·liə] ΟΥΣ
regalia [rɪ·ˈgeɪl·iə] ΟΥΣ
1. regalia (clothes):
abiti αρσ pl da cerimonia
2. regalia (insignia):
insegne θηλ pl
italics ·ˈtæ·lɪks] ΟΥΣ pl
corsivo αρσ
vitalize [ˈvaɪ·t̬ə·laɪz] ΡΉΜΑ μεταβ
vitality [vaɪ·ˈtæ··ti] ΟΥΣ
vitalità θηλ
retaliate [rɪ·ˈtæ·li·eɪt] ΡΉΜΑ αμετάβ
italicize ·ˈtæ··saɪz] ΡΉΜΑ μεταβ
I. alias [ˈeɪ·li·əs] ΟΥΣ
pseudonimo αρσ
II. alias [ˈeɪ·li·əs] ΕΠΊΡΡ
Present
IItalianize
youItalianize
he/she/ititalianizes
weItalianize
youItalianize
theyItalianize
Past
Iitalianized
youitalianized
he/she/ititalianized
weitalianized
youitalianized
theyitalianized
Present Perfect
Ihaveitalianized
youhaveitalianized
he/she/ithasitalianized
wehaveitalianized
youhaveitalianized
theyhaveitalianized
Past Perfect
Ihaditalianized
youhaditalianized
he/she/ithaditalianized
wehaditalianized
youhaditalianized
theyhaditalianized
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
That means that when enrolment dips in a school, we find ways to vitalize it with beneficial and compatible partnerships instead of closing its doors and boarding up its windows.
www.straight.com
These are the places where we can discover our differences and appreciate the different cultures that vitalize our country.
www.digitaljournal.com
With these new eyes something buoyant and unseen seeks to be totally vitalized.
www.loeildelaphotographie.com
Female gaming is on the rise but the industry is still a male-dominated one and some researchers argue that the female perspective is necessary to vitalize the industry.
en.wikipedia.org
It is workman-like but rarely inspired, a vehicle to proceed from one action to another but not to create a mood or vitalize a character.
news.nationalpost.com