Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

PASCAL
Selbstachtung
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά

Selbst·täu·schung <-, ohne pl> ΟΥΣ θηλ

Selbst·be·trug <-(e)s, ohne pl> ΟΥΣ αρσ kein πλ

αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά

self-de·ˈceit, self-de·ˈcep·tion ΟΥΣ no pl

Selbstbetrug αρσ <-(e)s> kein pl

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

In contrast, rationalization alone can not effectively clarify the dynamics of self-deception, as reason is just one adaptive form mental processes can take.
en.wikipedia.org
The explanation of deception and self-deception as innate characteristics is perhaps true, but there are very many other explanations for this pattern of behavior.
en.wikipedia.org
This was more pleasant than safe, for to be peaceful is self-deception among lawless and powerful neighbours.
en.wikipedia.org
And in a fast changing global world this self-deception will increasingly bring about their downfall.
en.wikipedia.org
Therapeutic discourse is that which serves to clarify systematic self-deception.
en.wikipedia.org

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

[...]
But here events take a new turn: a child s simple conclusion that the Emperor does not have any clothes on at all causes the veil of hypocrisy and self-deceit to tear and opens the doors for outpourings of mockery upon the conceit of the clothes-mad monarch.
www.bertoldhummel.de
[...]
Da aber tritt der Umschlag ein: die schlichte Feststellung eines Kindes, daß der Kaiser ja gar keine Kleider anhabe, läßt den Schleier der Heuchelei und des Selbstbetruges zerreißen und gibt den Vorwitz des kleidernärrischen Monarchen der Lächerlichkeit preis.
[...]
a child's simple conclusion that the Emperor does not have any clothes on at all causes the veil of hypocrisy and self-deceit to tear and opens the doors for outpourings of mockery upon the conceit of the clothes-mad monarch.
www.bertoldhummel.de
[...]
die schlichte Feststellung eines Kindes, daß der Kaiser ja gar keine Kleider anhabe, läßt den Schleier der Heuchelei und des Selbstbetruges zerreißen und gibt den Vorwitz des kleidernärrischen Monarchen der Lächerlichkeit preis.