Γερμανικά » Ελληνικά
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: Bauland , Bauplan , Kaplan , Neuland , Baulast , Tatplan , Vulkan , Sultan , kulant , Kulanz , Nauplion και Milan

Bauplan <-(e)s, -pläne> SUBST αρσ

1. Bauplan ΑΡΧΙΤ:

2. Bauplan (Polierplan):

Bauland <-(e)s> SUBST ουδ ενικ

Kaplan <-s, Kapläne> [kaˈplaːn, pl: kaˈplɛːnə] SUBST αρσ ΘΡΗΣΚ

Tatplan <-(e)s, -pläne> SUBST αρσ ΝΟΜ

Neuland <-(e)s> SUBST ουδ

1. Neuland (urbar gemachtes Land):

2. Neuland (neu entdecktes Land):

νέα γη θηλ

3. Neuland μτφ:

Milan <-s, -e> [ˈmiːlan, miˈlaːn] SUBST αρσ

1. Milan (Rotmilan):

2. Milan (Schwarzmilan):

Nauplion <-s> [ˈnaʊpliɔn] SUBST ουδ ενικ

Kulanz <-> [kuˈlants] SUBST θηλ ενικ

Sultan <-s, -e> [ˈzʊltaːn] SUBST αρσ

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский