Γερμανικά » Γαλλικά

Unfreie(r) ΟΥΣ θηλ(αρσ) κλιν τύπος wie επίθ ΙΣΤΟΡΊΑ

Unfreie(r)
serf αρσ /serve θηλ

unfrei ΕΠΊΘ

2. unfrei ΙΣΤΟΡΊΑ:

3. unfrei (unfrankiert):

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γερμανικά
Er siedelte großräumig Sklaven (Unfreie) seiner Kirche an.
de.wikipedia.org
Eine solche Buße stand dem Unfreien nicht zu, allenfalls ein Schadensersatz an den Herrn.
de.wikipedia.org
Die Vornehmen rüsteten nur einen kleinen Teil ihrer Unfreien aus und führten ihn in den Kampf.
de.wikipedia.org
Unfreie dagegen werden mit Körperstrafen wie Hieben oder Rutenschlägen und in wenigen Fällen sogar mit dem Tod bestraft.
de.wikipedia.org
Der Grossteil der Zugezogenen waren aber vermutlich Unfreie (Leibeigenschaft), die mit dem Zuzug eine bedeutende Besserstellung in wirtschaftlicher und sozialer Hinsicht erzielten.
de.wikipedia.org
Dieses Schicksal traf aber nur selten die Töchter von Sklavinnen, da Unfreie allgemein als Luxusgüter begehrt waren.
de.wikipedia.org
So bestand ein Lehnsverhältnis zwischen den Klöstern als Lehnsherrn und dem Hörigen oder Unfreien als Lehnsmann.
de.wikipedia.org
Während die Unfreien mehr Persönlichkeitsrechte zugestanden bekamen, büßten die Freien einen großen Teil ihrer Unabhängigkeit ein.
de.wikipedia.org
Ebenso soll sie Unfreie aus ihrer Verfügungsbefugnis entlassen haben.
de.wikipedia.org
Ihnen stand lediglich je rund eine Hufe zur Bewirtschaftung zur Verfügung und rechtlich galten sie als Unfreie.
de.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina