Γερμανικά » Αγγλικά

I . ver·ei·ni·gen* ΡΉΜΑ μεταβ (zusammenschließen)

II . ver·ei·ni·gen* ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. vereinigen (sich zusammenschließen):

sich αιτ [zu etw δοτ] vereinigen

2. vereinigen ΓΕΩΓΡ (zusammenfließen):

sich αιτ [zu etw δοτ] vereinigen

vereinigen (Straßen, Fahrbahnen)

Ειδικό λεξιλόγιο
vereinigen ΥΠΟΔΟΜΉ

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Staaten vereinigen
sich αιτ [zu etw δοτ] vereinigen

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γερμανικά
Von 1822 bis 1832 war sie mit Belleau vereinigt.
de.wikipedia.org
Die beiden Quellgletscher vereinigen sich noch auf kanadischem Gebiet.
de.wikipedia.org
Zum Kriegsende vereinigten sich die Einzelprobleme zu einer umfassenden Krise, in der die sozialen Fragen eine herausragende Bedeutung erhielten.
de.wikipedia.org
Die im Jahre 1895 errichtete Bürgerschule wurde mit der bereits bestehenden Volksschule unter einer Leitung vereinigt.
de.wikipedia.org
Etwa 40 % der Erwerbstätigen sind im industriellen Sektor tätig, während der Dienstleistungssektor 55 % der Arbeitskräfte auf sich vereinigt (Stand 2001).
de.wikipedia.org
Nach der deutschen Wiedervereinigung wurden die beiden deutschen Organisationen vereinigt.
de.wikipedia.org
Allerdings vereinigten sich die Familien über eine Heirat bereits 1770.
de.wikipedia.org
Die bestehenden Flügel wurden barockisiert und unter einem Mansardwalmdach miteinander vereinigt.
de.wikipedia.org
Etwa 54 % der Erwerbstätigen sind im industriellen Sektor tätig, während der Dienstleistungssektor 44 % der Arbeitskräfte auf sich vereinigt (Stand 2001).
de.wikipedia.org
In Zerstörern und größeren Schiffen sind alle drei Komponenten vereinigt.
de.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

"vereinigen" στα μονόγλωσσα Γερμανικά λεξικά


Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文