Αγγλικά » Σλοβενικά

Μεταφράσεις για „slavnega“ στο λεξικό Αγγλικά » Σλοβενικά

(Μετάβαση προς Σλοβενικά » Αγγλικά)
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: slangy , slang , slavery , slave , slaver , slackness , slagheap , slander , slammer , slacker , slacken , slate , slant , slake , slain και slavish

I . slav·er1 [ˈslævəʳ] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. slaver (drool):

sliniti se [στιγμ posliniti se]

2. slaver μειωτ (show excitement):

II . slav·er1 [ˈslævəʳ] ΟΥΣ no πλ

slaver animal, person:

slina θηλ

I . slave [sleɪv] ΟΥΣ

suženj(sužnja) αρσ (θηλ)

II . slave [sleɪv] ΡΉΜΑ αμετάβ

slav·ery [ˈsleɪvəri] ΟΥΣ no πλ

I . slang [slæŋ] ΟΥΣ no πλ

II . slang [slæŋ] ΕΠΊΘ προσδιορ

slangy [ˈslæŋi] ΕΠΊΘ οικ

slack·ness [ˈslæknəs] ΟΥΣ no πλ

1. slackness (looseness):

ohlapnost θηλ

2. slackness:

upad αρσ

3. slackness μειωτ (laziness):

malomarnost θηλ
nemarnost θηλ

slav·ish [ˈsleɪvɪʃ] ΕΠΊΘ (without originality, servile)

I . slain [sleɪn] ΡΉΜΑ

slain μετ παρακειμ of slay:

II . slain [sleɪn] ΟΥΣ λογοτεχνικό the slain πλ

padli vojaki αρσ πλ

Βλέπε και: slay

slay <slew, slain> [sleɪ] ΡΉΜΑ μεταβ

1. slay λογοτεχνικό απαρχ (kill):

pokončevati [στιγμ pokončati]
ubijati [στιγμ ubiti]

2. slay αμερικ (murder):

slake [sleɪk] ΡΉΜΑ μεταβ

II . slant [slɑ:nt] ΡΉΜΑ μεταβ

1. slant (make diagonal):

nagibati [στιγμ nagniti]

2. slant μειωτ:

prirejati [στιγμ prirediti]
krojiti [στιγμ ukrojiti]
izkrivljati [στιγμ izkriviti]

III . slant [slɑ:nt] ΟΥΣ

I . slate [sleɪt] ΟΥΣ

1. slate no πλ (rock):

skrilavec αρσ

2. slate (on roof):

strešnik αρσ

3. slate dated (for writing):

šolska tablica θηλ

4. slate ΠΟΛΙΤ (list of candidates):

slate αμερικ αυστραλ
kandidatna lista θηλ

5. slate (in film production):

klapa θηλ

II . slate [sleɪt] ΕΠΊΘ

III . slate [sleɪt] ΡΉΜΑ μεταβ

1. slate (cover with slates):

kriti [στιγμ pokriti]

2. slate usu passive (assign):

αμερικ αυστραλ she's been slated to lose her job

3. slate οικ (criticize severely):

slate βρετ αυστραλ
kritizirati [στιγμ skritizirati]
trgati [στιγμ raztrgati]

I . slack·en [ˈslækən] ΡΉΜΑ μεταβ

1. slacken (make less tight):

popuščati [στιγμ popustiti]

2. slacken (reduce):

zmanjševati [στιγμ zmanjšati]

II . slack·en [ˈslækən] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. slacken (become less tight):

popuščati [στιγμ popustiti]

2. slacken (diminish):

zmanjševati se [στιγμ zmanjšati se]
umirjati se [στιγμ umiriti se]
upadati [στιγμ upasti]

slack·er [ˈslækəʳ] ΟΥΣ οικ

zabušant(ka) αρσ (θηλ)
luftar(ka) αρσ (θηλ)
lenuh(inja) αρσ (θηλ)

slam·mer [ˈslæməʳ] ΟΥΣ αργκ (prison)

keha θηλ
arest αρσ

I . slan·der [ˈslɑ:ndəʳ] ΝΟΜ ΟΥΣ

1. slander no πλ (action):

2. slander (statement):

kleveta θηλ

II . slan·der [ˈslɑ:ndəʳ] ΝΟΜ ΡΉΜΑ μεταβ

ˈslag·heap [ˈslæghi:p] ΟΥΣ

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina