Αγγλικά » Σλοβενικά
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: biting , bin , bite , bit , bitch , binary , bitten , bitter και bitchy

bit·ing [ˈbaɪtɪŋ] ΕΠΊΘ

I . bitch <-es> [bɪtʃ] ΟΥΣ

1. bitch (female dog):

psica θηλ

2. bitch οικ (complaint):

pritožba θηλ

3. bitch πολύ οικ! (mean woman):

prasica θηλ

4. bitch αργκ (bad situation):

what a bitch!
a bitch of a job

II . bitch [bɪtʃ] ΡΉΜΑ αμετάβ

2. bitch αμερικ (complain continuously):

bit1 [bɪt] ΟΥΣ οικ

2. bit (part):

bit
del αρσ
odlomek αρσ

5. bit (in negations):

not a bit
but not a bit of it! βρετ

6. bit πλ:

βρετ οικ bits and pieces [or bobs]
βρετ οικ bits and pieces [or bobs]
a bit of all right βρετ αργκ

I . bite [baɪt] ΟΥΣ

2. bite μτφ (sharpness):

ostrina θηλ
pikrost θηλ

3. bite (fish):

4. bite no πλ (pungency):

ostrost θηλ
pikantnost θηλ

III . bite <bit, bitten> [baɪt] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. bite (with teeth):

gristi [στιγμ ugrizniti]
pikati [στιγμ pičiti]

2. bite also μτφ (take bait):

prijemati [στιγμ prijeti]

I . bin [bɪn] ΟΥΣ

1. bin (for waste):

bin βρετ αυστραλ
koš αρσ za smeti
bin βρετ
smetnjak αρσ

2. bin (for storage):

bin
zaboj αρσ
bin
zabojnik αρσ

II . bin [bɪn] ΡΉΜΑ μεταβ βρετ οικ

bitchy [ˈbɪtʃi] ΕΠΊΘ πολύ οικ!

I . bit·ter <-er, -est> [ˈbɪtəʳ] ΕΠΊΘ

3. bitter (resentful):

II . bit·ter [ˈbɪtəʳ] ΟΥΣ βρετ αυστραλ

bit·ten [ˈbɪtən] ΡΉΜΑ μεταβ, αμετάβ

bitten μετ παρακειμ of bite:

Βλέπε και: bite

I . bite [baɪt] ΟΥΣ

2. bite μτφ (sharpness):

ostrina θηλ
pikrost θηλ

3. bite (fish):

4. bite no πλ (pungency):

ostrost θηλ
pikantnost θηλ

III . bite <bit, bitten> [baɪt] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. bite (with teeth):

gristi [στιγμ ugrizniti]
pikati [στιγμ pičiti]

2. bite also μτφ (take bait):

prijemati [στιγμ prijeti]

bi·na·ry [ˈbaɪnəri] ΕΠΊΘ

2. binary (computing, mathematics):

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina