Αγγλικά » Γερμανικά

Μεταφράσεις για „reverie“ στο λεξικό Αγγλικά » Γερμανικά (Μετάβαση προς Γερμανικά » Αγγλικά)

rev·erie [ˈrevəri, αμερικ -əri] ΟΥΣ

1. reverie λογοτεχνικό (daydream):

reverie about
Träumerei θηλ über +αιτ

2. reverie no pl λογοτεχνικό (daydreaming):

reverie
Tagträumen ουδ
to be [lost] in reverie
to be [lost] in reverie
to fall into [a state of] reverie

3. reverie ΜΟΥΣ (instrumental piece):

reverie
Reverie θηλ ειδικ ορολ

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

to be [lost] in reverie
to stir sb from a dream/reverie
to fall into [a state of] reverie

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

ve pushed themselves in challenging and different directions, deconstructing their weird-out pop songs while still maintaining their original aesthetic and intent.

Where their explorations in sound were previously suspended separately around instrumental reveries and misty coatings of distortion, these abstractions are now adding to the emotion and euphoria throughout every song.

www.cargo-records.de

Die Band hat sich dieses Mal aus dem Fenster gelehnt, sich herausfordern lassen und neue Richtungen eingeschlagen, während sie ihre verdrehten Popsongs komplett auf den Kopf stellt und es noch immer irgendwie schafft, die ursprüngliche Ästhetik und den ursprünglichen Zweck beizubehalten.

Während die Forschungsreisen in die Welt des Sounds sich bisher einzeln um instrumentelle Träumereien und Nebelbänke aus Verzerrung rankten, tragen diese Abstraktionen nun zur Emotion und Euphorie in jedem Song bei.

www.cargo-records.de

The prinz regent theatre enhanced the quiet atmosphere of dusk with a reading of Chinese love stories accompanied by the music of the Chinese zither guzheng.

It was a wonderful opportunity to enjoy the beauty of the garden in tender reveries.

By clicking on the photo, you can open a picture gallery of this evening, documented by our photographer Eberhard Koch.

www.ruhr-uni-bochum.de

Das prinz regent theater hat die Stille der Dämmerung untermalt mit einer Lesung chinesicher Liebesgeschichten begleitet von der Musik der chinesischen Zither Guzheng.

Es war eine wunderbare Gelegenheit, die Schönheit des Gartens bei sanften Träumereien zu genießen.

Wenn Sie auf das Foto klicken, öffnet sich eine Fotogalerie diese Abends, dokumentiert von unserem Fotografen Eberhard Koch.

www.ruhr-uni-bochum.de

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文