Αγγλικά » Γερμανικά

fright [fraɪt] ΟΥΣ

1. fright no pl (feeling):

fright
Angst θηλ
to take fright [at sth]
[vor etw δοτ ] Angst bekommen

2. fright usu ενικ (experience):

fright
Schrecken αρσ
to get a fright
to give sb a fright
to give sb a fright
to have the fright of one's life

3. fright dated οικ (of appearance):

fright
Vogelscheuche θηλ
to look a fright

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

to look a fright
to get a fright
a nasty fright
to get a sudden fright
to take fright [at sth]
[vor etw δοτ ] Angst bekommen
to give sb a fright
to let out a squeak [of fright]

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Her heart starts pounding fit to burst.

Mina has now discovered what a fright is, and only just escapes the jaws of the greedy reptile. Fleeing back to the family nest she cuddles up with her mother and her brothers and sisters.

Safety.

www.litrix.de

Das Herz schlägt dem Mäuschen bis zum Hals.

Mina hat die Angst gefunden und entkommt in letzter Sekunde dem Biss des gierigen Kriechtiers, flüchtet in die Mäusehöhle und kuschelt sich neben Mutter und Geschwistern ins Nest.

Geborgenheit.

www.litrix.de

And that is precisely what the author and illustrator do in this story about the little mouse-girl Mina, whose mother returns to their nest one day, her eyes wide with terror :

‘“Oh dear, the cat!” she panted, “The cat was chasing me and gave me such a fright!”’

Mina hasn’t the faintest idea what it means to be ‘given a fright’, so – being a curious little mouse – she sets off to find out.

www.litrix.de

Und das tun Autor und Illustratorin in dieser kleinen Geschichte vom Mäusemädchen Mina, dessen Mutter eines Tages mit vor Schreck geweiteten Augen in die Mäusehöhle zurückkehrt :

„Oje, die Katze, die Katze, die Katze ist hinter mir her, ich habe solche Angst bekommen!“

Mina hat keinen Schimmer, was „Angst“ bedeutet und begibt sich deshalb, neugierig wie sie ist, auf Entdeckungsreise.

www.litrix.de

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文