Αγγλικά » Γερμανικά

be·fit·ting [bɪˈfɪtɪŋ, αμερικ -t̬ɪŋ] ΕΠΊΘ τυπικ

be·fit <-tt-> [bɪˈfɪt] ΡΉΜΑ μεταβ τυπικ

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

the pomp befitting a queen's state

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Αγγλικά
Early lacrosse was characterized by deep spiritual involvement, befitting the spirit of combat in which it was undertaken.
en.wikipedia.org
The building was constructed with detailing befitting its significant role in the community.
en.wikipedia.org
He covers himself with luxury products befitting the president of a luxury brand but to no avail.
en.wikipedia.org
It has facilities for conducting seminars and symposia befitting international standards.
en.wikipedia.org
As befitting a railway built to full standards, the stations were impressive.
en.wikipedia.org
As befitting a dog with its heritage, it is strong, independent, and stubborn.
en.wikipedia.org
Nooks showcase clocks, porcelain and accessories befitting the period.
en.wikipedia.org
The style of the conductus was usually rhythmic, as befitting music accompanying a procession, and almost always note-against-note.
en.wikipedia.org
Nobles indebted themselves to build prestigious urban mansions ("htels particuliers") and to buy clothes, paintings, silverware, dishes, and other furnishings befitting their rank.
en.wikipedia.org
As befitting an icebound theme, most of its vehicles were ground-based; many of its smaller vehicles also showcased satellite dishes.
en.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文