Γερμανικά » Γαλλικά

gutgehendπαλαιότ

gutgehend → gehen I.11

Βλέπε και: gehen

I . gehen <ging, gegangen> [ˈgeːən] ΡΉΜΑ αμετάβ +sein

5. gehen (ein Unternehmen verlassen):

er ist gegangen worden χιουμ οικ
il s'est fait virer οικ

6. gehen ευφημ (sterben):

il nous a quittés ευφημ

9. gehen (abfahren) Bus, Zug, Schiff:

13. gehen (funktionieren, florieren) Uhr, Maschine, Geschäft:

16. gehen (enthalten sein):

2 fois combien font 10? – 2 fois 5

18. gehen (nähern):

20. gehen (aufgehen) Teig:

22. gehen οικ (sich verkleiden):

23. gehen DIAL (arbeiten):

24. gehen (ertönen) Klingel, Telefon, Wecker:

27. gehen οικ (anfassen, benutzen):

toucher à la télé/au frigo οικ

28. gehen οικ (sich zu schaffen machen):

30. gehen (entfallen auf, zufallen):

revenir à qn

31. gehen (angreifen, beeinträchtigen):

33. gehen οικ (liiert sein):

36. gehen (geschehen):

II . gehen <ging, gegangen> [ˈgeːən] ΡΉΜΑ αμετάβ απρόσ +sein

4. gehen (zu schaffen sein):

5. gehen (sich handeln um):

8. gehen (sich nähern):

9. gehen (erzählt werden):

le bruit court que +οριστ

ιδιωτισμοί:

aber sonst geht's dir gut? ειρων

III . gehen <ging, gegangen> [ˈgeːən] ΡΉΜΑ μεταβ +sein

1. gehen (nehmen, einschlagen):

2. gehen (zurücklegen):

IV . gehen <ging, gegangen> [ˈgeːən] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα απρόσ +haben

I . gut|gehenπαλαιότ ΡΉΜΑ αμετάβ απρόσ

gutgehen → gehen II.1, II.2

II . gut|gehenπαλαιότ ΡΉΜΑ αμετάβ

gutgehen → gehen I.12

Βλέπε και: gehen

I . gehen <ging, gegangen> [ˈgeːən] ΡΉΜΑ αμετάβ +sein

5. gehen (ein Unternehmen verlassen):

er ist gegangen worden χιουμ οικ
il s'est fait virer οικ

6. gehen ευφημ (sterben):

il nous a quittés ευφημ

9. gehen (abfahren) Bus, Zug, Schiff:

13. gehen (funktionieren, florieren) Uhr, Maschine, Geschäft:

16. gehen (enthalten sein):

2 fois combien font 10? – 2 fois 5

18. gehen (nähern):

20. gehen (aufgehen) Teig:

22. gehen οικ (sich verkleiden):

23. gehen DIAL (arbeiten):

24. gehen (ertönen) Klingel, Telefon, Wecker:

27. gehen οικ (anfassen, benutzen):

toucher à la télé/au frigo οικ

28. gehen οικ (sich zu schaffen machen):

30. gehen (entfallen auf, zufallen):

revenir à qn

31. gehen (angreifen, beeinträchtigen):

33. gehen οικ (liiert sein):

36. gehen (geschehen):

II . gehen <ging, gegangen> [ˈgeːən] ΡΉΜΑ αμετάβ απρόσ +sein

4. gehen (zu schaffen sein):

5. gehen (sich handeln um):

8. gehen (sich nähern):

9. gehen (erzählt werden):

le bruit court que +οριστ

ιδιωτισμοί:

aber sonst geht's dir gut? ειρων

III . gehen <ging, gegangen> [ˈgeːən] ΡΉΜΑ μεταβ +sein

1. gehen (nehmen, einschlagen):

2. gehen (zurücklegen):

IV . gehen <ging, gegangen> [ˈgeːən] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα απρόσ +haben

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γερμανικά
Bald hatte er eine gutgehende Kanzlei aufgebaut, die auf Strafverteidigung spezialisiert war.
de.wikipedia.org
Anschließend beteiligte er sich an den Apotheken seines Vaters, die sich zu einem gutgehenden Familiengeschäft entwickelten.
de.wikipedia.org
Er richtete in seinem Lager ein gutgehendes System des Schwarzmarkthandels ein, mit dem er sich selbst, den inhaftierten Kriegsgefangenen und den deutschen Lagerwachen ein relativ komfortables Auskommen sicherte.
de.wikipedia.org
Er redet jedem Mitglied der Familie ins Gewissen und kehrt zurück auf seine ehemalige Müllkippe, die er in einen gutgehenden Nachtclub verwandelt hat.
de.wikipedia.org
Der Schwerpunkt der gutgehenden Kunsthandlung lag in dieser Zeit weiterhin auf Reproduktionen von Gemälden alter Meister.
de.wikipedia.org
Da es wegen des gutgehenden Geschäftes genug Interessenten gibt, ist der Verkauf kein Problem.
de.wikipedia.org
Er betrieb außerdem ein gutgehendes Sägewerk, wo das Holz aus seinen Wäldern verarbeitet wurde.
de.wikipedia.org
Das gutgehende Unternehmen lieferte in rund 30 Jahren über 1.000 Stellwerke aus.
de.wikipedia.org
Sein Vater besaß eine gutgehende Kunst- und Bauschlosserei.
de.wikipedia.org
Durch gutgehende Geschäfte konnte die Familie in guten Verhältnissen leben.
de.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

"gutgehend" στα μονόγλωσσα Γερμανικά λεξικά


Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina