Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Francilien
to dress oneself

στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia

I. ammantare [ammanˈtare] ΡΉΜΑ μεταβ

1. ammantare (di vesti):

ammantare λογοτεχνικό
ammantare λογοτεχνικό

2. ammantare (ricoprire):

ammantare neve:
ammantare neve:

3. ammantare μτφ:

ammantare verità

II. ammantarsi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. ammantarsi αρχαϊκ:

ammantarsi

2. ammantarsi (ostentare fingendo) μτφ:

ammantarsi di virtù

στο λεξικό PONS

ammantarsi di qc
Presente
ioammanto
tuammanti
lui/lei/Leiammanta
noiammantiamo
voiammantate
loroammantano
Imperfetto
ioammantavo
tuammantavi
lui/lei/Leiammantava
noiammantavamo
voiammantavate
loroammantavano
Passato remoto
ioammantai
tuammantasti
lui/lei/Leiammantò
noiammantammo
voiammantaste
loroammantarono
Futuro semplice
ioammanterò
tuammanterai
lui/lei/Leiammanterà
noiammanteremo
voiammanterete
loroammanteranno

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

ammantarsi di qc

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Un giovane che dormiva ammantato di luce, che riapriva gli occhi col sorriso di chi aveva riconosciuto colei che mai gli era stata sconosciuta”.
it.wikipedia.org
Il toponimo deriverebbe dalle vaste selve che ammantavano (e ammantano tuttora) le colline circostanti.
it.wikipedia.org
Nel sud di questa ecoregione, una riserva naturale protegge colline ammantate da un'antica foresta decidua.
it.wikipedia.org
La fascia che va dai 3000 ai 4000 m è ammantata di candidi ghiacciai, più estesi sul lato valdostano.
it.wikipedia.org
Cristo regge nella mano sinistra il globo, ha i capelli mossi ed è ammantato sontuosamente, con una certa esuberanza tipica di un certo gotico d'oltralpe.
it.wikipedia.org