Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

odseke
présager
I. künden [ˈkʏndən] ΡΉΜΑ μεταβ
1. künden τυπικ:
künden (Schlimmes, Unglück)
présager τυπικ
2. künden CH → kündigen
II. künden [ˈkʏndən] ΡΉΜΑ αμετάβ τυπικ
von etw künden
I. kündigen [ˈkʏndɪgən] ΡΉΜΑ μεταβ
1. kündigen (aufgeben):
kündigen (Stellung, Job)
2. kündigen (entlassen):
kündigen (Mitarbeiter)
3. kündigen (beenden):
kündigen (Versicherung, Vertrag)
4. kündigen (das Mietverhältnis beenden):
5. kündigen μτφ:
6. kündigen ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
kündigen (Kredit)
kündigen (Spareinlage)
II. kündigen [ˈkʏndɪgən] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. kündigen (weggehen) Arbeitnehmer:
2. kündigen (das Arbeits-, Mietverhältnis beenden):
jdm kündigen Arbeitgeber, Firma:
jdm kündigen Vermieter:
Präsens
ichkünde
dukündest
er/sie/eskündet
wirkünden
ihrkündet
siekünden
Präteritum
ichkündete
dukündetest
er/sie/eskündete
wirkündeten
ihrkündetet
siekündeten
Perfekt
ichhabegekündet
duhastgekündet
er/sie/eshatgekündet
wirhabengekündet
ihrhabtgekündet
siehabengekündet
Plusquamperfekt
ichhattegekündet
duhattestgekündet
er/sie/eshattegekündet
wirhattengekündet
ihrhattetgekündet
siehattengekündet
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
von etw künden
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Bilder eines Niemandslandes, als „Randzonenlandschaften“ wird der Künstler sie später bezeichnen, die von der Unbehaustheit des modernen Menschen künden, sie „verselbständigen sich zu realen Allegorien.
de.wikipedia.org
Es war das Wohnhaus eines landwirtschaftlichen Anwesens, von dem noch die Torbogenanlage rechts des Hauses aus dem 18. Jahrhundert kündet.
de.wikipedia.org
Die Türme links und rechts auf beiden Portalen sollen vermutlich von der Kunst der Erbauer künden.
de.wikipedia.org
Vom Ende der Bauarbeiten künden die Maueranker am Gebäude in Form der Jahreszahl 1711.
de.wikipedia.org
Die am Gipfel eingravierte Jahreszahl 1860 kündet von einer frühen Besteigung.
de.wikipedia.org