Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

durgence
grec(grecque)

I. griechisch ΕΠΊΘ

griechisch

II. griechisch ΕΠΊΡΡ

I. deutsch [dɔɪtʃ] ΕΠΊΘ

II. deutsch [dɔɪtʃ] ΕΠΊΡΡ

1. deutsch (in der Art der Deutschen):

deutsch denken, fühlen

2. deutsch (in deutscher Sprache):

Griechisch <-[s]> ΟΥΣ ουδ kein άρθ (Sprache, Schulfach)

Griechisch
grec αρσ
auf Griechisch

Deutsch <-[s]; χωρίς πλ> ΟΥΣ ουδ kein άρθ

1. Deutsch (Sprache):

l'allemand αρσ

2. Deutsch (Unterrichtsfach):

ιδιωτισμοί:

auf gut Deutsch οικ

griechisch-katholisch ΕΠΊΘ

griechisch-katholisch

griechisch-orthodox ΕΠΊΘ

griechisch-orthodox

griechisch-römisch ΕΠΊΘ

1. griechisch-römisch → griechisch-katholisch

2. griechisch-römisch ΑΘΛ:

griechisch-römisch

griechisch-katholisch ΕΠΊΘ

griechisch-katholisch

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Zu seinen Forschungsschwerpunkten gehören die griechische Tragödie und Komödie, griechische Paläografie und die Rezeption und Überlieferung der antiken Literatur bei den Byzantinern.
de.wikipedia.org
Er wurde 2011 Vize-Europameister und 2012 Olympiasieger im griechisch-römischen Stil im Mittelgewicht.
de.wikipedia.org
Die höheren Regionen der umliegenden Gebirge sind von Wäldern bedeckt, im Nordosten teilweise mit der Griechischen Tanne.
de.wikipedia.org
Er trat besonders durch Arbeiten zur griechischen (und römischen) Dichtung und Verslehre hervor.
de.wikipedia.org
Er besitzt auch die griechische und die zyprische Staatsbürgerschaft.
de.wikipedia.org