Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

fortschrittliches
servir à quelque chose/ne servir à rien
bezwecken* ΡΉΜΑ μεταβ
1. bezwecken (bewirken):
etwas/nichts bezwecken
2. bezwecken (beabsichtigen):
etwas mit etw bezwecken
etw bezwecken Bestimmung, Maßnahme, Vorschrift:
Präsens
ichbezwecke
dubezweckst
er/sie/esbezweckt
wirbezwecken
ihrbezweckt
siebezwecken
Präteritum
ichbezweckte
dubezwecktest
er/sie/esbezweckte
wirbezweckten
ihrbezwecktet
siebezweckten
Perfekt
ichhabebezweckt
duhastbezweckt
er/sie/eshatbezweckt
wirhabenbezweckt
ihrhabtbezweckt
siehabenbezweckt
Plusquamperfekt
ichhattebezweckt
duhattestbezweckt
er/sie/eshattebezweckt
wirhattenbezweckt
ihrhattetbezweckt
siehattenbezweckt
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
etw bezwecken Bestimmung, Maßnahme, Vorschrift:
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Er bezweckt die Bekämpfung von Lungenkrankheiten, Atembehinderungen und Tuberkulose.
de.wikipedia.org
Grundsätzlich sind Bewirkunghandlungen unwiderruflich, sobald die mit ihnen bezweckte prozessuale Wirkung eingetreten ist.
de.wikipedia.org
Das Konzept erscheint insbesondere deshalb erklärungsbedürftig, weil Bühnen an sich schon die Auffälligmachung von Personen bezwecken.
de.wikipedia.org
Durch das Betrachten soll also das Ausleben innerer Konflikte und somit deren Reduzierung bezweckt werden.
de.wikipedia.org
Später schrieb er in einem Brief, sein Staatsstreich von 1772 habe bezweckt, den Adel als tragende Stütze seiner Monarchie zu erhalten.
de.wikipedia.org