Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

irisés
porteur
Träger <-s, -> [ˈtrɛgɐ] ΟΥΣ αρσ
1. Träger (Lastenträger):
Träger
porteur αρσ
2. Träger (Inhaber):
Träger eines Ordens, Preises, Titels
détenteur αρσ
Träger eines Namens
porteur αρσ
3. Träger (Verantwortlicher):
Träger einer Einrichtung, Schule, eines Vereins
[autorité θηλ ] responsable αρσ
4. Träger meist Pl:
Träger eines Kleidungsstücks
5. Träger (Stahlträger):
Träger
poutrelle θηλ
T-Träger [ˈteː-] ΟΥΣ αρσ
T-Träger
Trägerin <-, -nen> ΟΥΣ θηλ
1. Trägerin (Lastenträgerin):
porteuse θηλ
2. Trägerin (Inhaberin):
Trägerin eines Ordens, Preises, Titels
Trägerin eines Namens
porteuse θηλ
3. Trägerin (Verantwortliche):
Trägerin einer Einrichtung, Schule, eines Vereins
[autorité θηλ ] responsable θηλ
Trage <-, -n> [ˈtraːgə] ΟΥΣ θηλ
civière θηλ
I. träge [ˈtrɛːgə] ΕΠΊΘ
1. träge (körperlich schwerfällig):
2. träge (geistig schwerfällig):
3. träge ΦΥΣ, ΧΗΜ, ΟΙΚΟΝ:
II. träge [ˈtrɛːgə] ΕΠΊΡΡ
träge sitzen, liegen, sich bewegen
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Diese Kompetenz des Bundespräsidenten kam bisher nur einmal 1930 zum Tragen.
de.wikipedia.org
Die Themenbandbreite des Online-Magazins reicht von Belehrungen über die Scharia, das Tragen von Schleier oder Burka bis zur Propagierung des Märtyrertods durch Selbstmordattentäterinnen.
de.wikipedia.org
Allerdings war es der jüdischen Oberschicht durch den Erwerb entsprechender Privilegien weiterhin noch möglich, vom Zwang zum Tragen der Judenzeichen befreit zu werden.
de.wikipedia.org
Bei diesen Tätigkeiten ist üblicherweise das Tragen von künstlichen Nägeln durch die Hygienestandards des Arbeitgebers untersagt.
de.wikipedia.org
Im 18. Jahrhundert gehörten gepudertes Haar und das Tragen eines Degens zum Privileg der höheren Stände.
de.wikipedia.org