Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

ausgrenzen
to exclude somebody/something [from something]
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
aus|gren·zen ΡΉΜΑ μεταβ
jdn/etw [aus etw δοτ] ausgrenzen
to exclude sb/sth [from sth]
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Präsens
ichgrenzeaus
dugrenztaus
er/sie/esgrenztaus
wirgrenzenaus
ihrgrenztaus
siegrenzenaus
Präteritum
ichgrenzteaus
dugrenztestaus
er/sie/esgrenzteaus
wirgrenztenaus
ihrgrenztetaus
siegrenztenaus
Perfekt
ichhabeausgegrenzt
duhastausgegrenzt
er/sie/eshatausgegrenzt
wirhabenausgegrenzt
ihrhabtausgegrenzt
siehabenausgegrenzt
Plusquamperfekt
ichhatteausgegrenzt
duhattestausgegrenzt
er/sie/eshatteausgegrenzt
wirhattenausgegrenzt
ihrhattetausgegrenzt
siehattenausgegrenzt
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Bereits seit der Reichsgründung nach 1870 wurden „Fahrende“ jedoch ausgegrenzt und diskriminiert.
de.wikipedia.org
Der eigentliche Kremierungsvorgang blieb im Verborgenen und ausgegrenzt.
de.wikipedia.org
An den folgenden Tagen fühlt sie sich verstärkt an der Schule ausgegrenzt und bittet ihre Mutter um Rat.
de.wikipedia.org
Dies wird ihm am Schluss zum Verhängnis und er steht alleine und ausgegrenzt da.
de.wikipedia.org
Somit soll die unerträgliche Situation für Gehörlose, die tagtäglich von einer vollwertigen Informationsaufnahme ausgegrenzt sind, gemildert werden.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Die legalistische Sichtweise begreift den informellen Sektor als die Summe der Kleinunternehmer, die wegen unzumutbarer Kosten und bürokratischer Hürden aus dem formellen Sektor ausgegrenzt sind.
[...]
www.giz.de
[...]
The legalistic perspective sees the informal sector as the sum of all the small entrepreneurs who are excluded from the formal sector because of excessive costs and bureaucratic hindrances.
[...]
[...]
Solche makaberen Fehler dürfen dem UNHCR nicht passieren, wenn ihm etwas an seiner guten Reputation liegt!
Darüber hinaus klagen viele unserer Freundinnen und Freunde in Choucha über die unerträglichen
Lebensbedingungen im Camp und darüber, dass sie sich vom UNHCR alleingelassen, angefeindet und ausgegrenzt fühlen.
refugeecampvienna.noblogs.org
[...]
Such appalling mistakes must not be made by the UNHCR if it aims to retain its good reputation.
What’s more, many of our friends in Choucha report unbearable living conditions inside the camp and the fact that they feel abandoned and socially excluded by UNHCR.
[...]
Warum dies heidnische Philosophen provozierte und welche Strategien ein Platoniker wie Celsus entwickelte, um die ungeliebten Konkurrenten aus der Bildungselite auszugrenzen, wird in diesem Buch dargelegt.
[...]
www.mohr.de
[...]
The author of this book explains why this provoked pagan philosophers and also describes the strategies developed by a Platonist such as Celsus to exclude the unloved competitors from the intelligentsia.
[...]
[...]
Insofern findet sich die improvisierte Musik als 'Spielkultur' im wissenschaftlichen, ästhetischen und pädagogischen Diskurs in einer Konkurrenzsituation mit den Schriftkulturen der komponierten Musik wieder – eine Konkurrenzsituation, in der die Spielkultur aufgrund ihrer Schwierigkeiten musikalische Prozesse zu beschrei­ben dazu tendiert, marginalisiert und ausgegrenzt zu werden.
www.act.uni-bayreuth.de
[...]
In this regard improvised music as ‘playing culture’ is found in the scholarly, aesthetic and pedagogical discourse again in a competitive situation with the written cultures of composed music—a situation in which the playing culture, owing to its difficulties in describing musical processes, tends to be marginalized and excluded.
[...]
So beobachtet sie etwa einen gesellschaftlichen Druck hinsichtlich differenter Lebensformen, die den öffentlichen Konsens stören und dementsprechend ausgegrenzt bzw. unsichtbar gemacht werden.
[...]
www.secession.at
[...]
For example, she sees social pressure regarding different life forms that disturb the public consensus and which, accordingly, are excluded or made invisible.
[...]