Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

geschwächter
claim for payment
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Zah·lungs·an·spruch <-(e)s, -sprüche> ΟΥΣ αρσ ΧΡΗΜΑΤΟΠ
Zahlungsanspruch
Zahlungsanspruch
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Zahlungsanspruch αρσ <-(e)s, -sprüche>
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Zahlungsanspruch ΟΥΣ αρσ ΛΟΓΙΣΤ
Zahlungsanspruch
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Selbst wenn mit Finanzkontrakten außer Zahlungsansprüchen auch Informations-, Gestaltungs-, Stimm- oder Kontrollrechte verbunden sind, stehen bei ihnen die monetären Vereinbarungen im Vordergrund.
de.wikipedia.org
Wenn gegen die Preisangabepflicht verstoßen wird, entsteht jedoch kein Zahlungsanspruch gegen den Anrufer.
de.wikipedia.org
Wenn zum Beispiel 2 Hektar Zahlungsanspruch verpachtet werden, müssen mindestens zwei Hektar Fläche an den Bewirtschafter mitverpachtet werden.
de.wikipedia.org
Mit dem Jahr 2008 wurden Stilllegungs-Zahlungsansprüche in normale Zahlungsansprüche umgewandelt und die Pflichtstilllegung abgeschafft.
de.wikipedia.org
Staatsanleihen sind Wertpapiere, die jedem einzelnen Gläubiger einen eigenen, unabhängigen vertraglichen Zahlungsanspruch gegenüber dem Emittenten (Schuldnerstaat) verschaffen.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Nach Auffassung der Verlage missbraucht Google mit dem zum 1. August 2013 einseitig durchgesetzten Verzicht auf die Geltendmachung von Zahlungsansprüchen für die Verwertung der Rechte der Presseverlage seine Marktmacht.
[...]
www.rheinischepostmediengruppe.de
[...]
The publishing houses believe that Google is abusing its market power through its unilateral August 1, 2013 renunciation of the fulfillment of claims for payment for use of the rights of periodical publishers.
[...]
[...]
Die Geltendmachung eines Zurückbehaltungsrechts gegenüber unseren Zahlungsansprüchen ist unzulässig.
www.topas-gmbh.de
[...]
The assertion of a right of retention against our claims for payment is not permissible.
[...]
Gegenüber unseren Zahlungsansprüchen ist die Geltendmachung eines Zurückbehaltungs- oder Aufrechnungsrechtes nur zulässig, soweit die Gegenansprüche unbestritten oder rechtskräftig festgestellt sind.
www.neenah-lahnstein.de
[...]
A right of retention or setoff against our claims for payment can only be asserted as far as counter-claims have not been contested or if they have been recognized by a declaratory judgement.

"Zahlungsanspruch" στα μονόγλωσσα Γερμανικά λεξικά