Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

demballage
Catholic
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Ka·tho·lik(in) <-en, -en> [katoˈli:k] ΟΥΣ αρσ(θηλ)
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Katholik(in) αρσ (θηλ) <-en, -en>
Katholik(in) αρσ (θηλ) <-en, -en>
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Weitere Untersuchungen haben mich von der Richtigkeit dieser Vermuthung vollständig überzeugt.
de.wikipedia.org
In einer persönlichen Unterredung überzeugt er sich von der Würdigkeit des Betreffenden.
de.wikipedia.org
Die Gründer waren überzeugt, dass sich die damit verbundenen, komplexen Probleme nur durch vernetztes Denken lösen lassen.
de.wikipedia.org
Die deutschen Rüstungsakteure waren von einer Ingenieursmäßigkeit der Kriegsführung überzeugt.
de.wikipedia.org
Tempels war davon überzeugt, dass alle Afrikaner gleich denken.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Es ist für mich eine große Freude, unter Euch, Brüder in Christus, in dieser Kathedrale zu weilen, während wir gemeinsam zum Herrn beten und der bedeutsamen Ereignisse gedenken, die unser Bemühen unterstützt haben, für die volle Einheit von Katholiken und Orthodoxen zu wirken.
[...]
www.vatican.va
[...]
It gives me great joy to be among you, my brothers in Christ, in this Cathedral Church, as we pray together to the Lord and call to mind the momentous events that have sustained our commitment to work for the full unity of Catholics and Orthodox.
[...]
[...]
Nach dem Tod seiner Frau Hilde Klein, einer Prager Jüdin, heiratete er im Magistrat der Stadt Salzburg eine Katholikin (eine interreligiöse Ehe).
[...]
www.stolpersteine-salzburg.at
[...]
After the death of his Jewish first wife Hilde Klein Weil from Prague, he married a Catholic woman named Therese in Salzburg’s municipal offices (in a civil ceremony for an interfaith marriage).
[...]
[...]
Die Bibel, an welche Protestanten und Katholiken glauben, gibt selbst Antwort, warum wir nicht an Titel wie Kardinäle, Bischöfe, Pfarrer, Priester und dergleichen glauben.
[...]
www.universelles-leben.org
[...]
(Mt.23:9, 9,12) The Bible, in which the Protestants and Catholics believe, gives the answer itself as to why we do not believe in titles like cardinals, bishops, pastors, priests and the like.
[...]
[...]
Bis zur Reformation gehörte dieses Gebäude den Katholiken und war das Zentrum des geistigen Lebens in Lettland.
[...]
www.liveriga.com
[...]
From the very beginning up to the Reformation period, the building belonged to the Roman Catholic Church and was the centre of Latvian spiritual life.
[...]