Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

invoquant
unter Berufung auf
invoquer [ɛ͂vɔke] ΡΉΜΑ μεταβ
1. invoquer (se servir de):
invoquer (raison, excuse)
invoquer (circonstance atténuante)
invoquer (prétexte)
2. invoquer τυπικ (implorer):
invoquer (Dieu)
invoquer (aide)
Καταχώριση OpenDict
invoquer ΡΉΜΑ
Καταχώριση OpenDict
invoquer ΡΉΜΑ
invoquer (esprit, démon) λογοτεχνικό
Présent
j'invoque
tuinvoques
il/elle/oninvoque
nousinvoquons
vousinvoquez
ils/ellesinvoquent
Imparfait
j'invoquais
tuinvoquais
il/elle/oninvoquait
nousinvoquions
vousinvoquiez
ils/ellesinvoquaient
Passé simple
j'invoquai
tuinvoquas
il/elle/oninvoqua
nousinvoquâmes
vousinvoquâtes
ils/ellesinvoquèrent
Futur simple
j'invoquerai
tuinvoqueras
il/elle/oninvoquera
nousinvoquerons
vousinvoquerez
ils/ellesinvoqueront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Le terme symphonique veut donc ici simplement dire que ces musiques cherchent à invoquer une part du caractère grandiose et majestueux de la musique symphonique.
fr.wikipedia.org
Le domaine de l'herméneutique (théorie de la lecture, de l'explication et de l'interprétation des textes) est invoqué dans cette définition.
fr.wikipedia.org
Ils soutiennent le passage au lait pasteurisé en invoquant la sécurité sanitaire et afin de réduire les coûts de transformation.
fr.wikipedia.org
C'est pourquoi ils invoquent autant d'arguments négatifs que possible concernant l'autre parent et autant d'arguments positifs que possible en ce qui les concerne eux-mêmes.
fr.wikipedia.org
Il est le saint patron contre la stérilité et est traditionnellement invoqué pour retrouver des objets perdus ou des choses oubliées.
fr.wikipedia.org