clásicos στο Oxford Spanish Dictionary

Μεταφράσεις για clásicos στο λεξικό Ισπανικά»Αγγλικά (Μετάβαση προς Αγγλικά»Ισπανικά)

Μεταφράσεις για clásicos στο λεξικό Αγγλικά»Ισπανικά (Μετάβαση προς Ισπανικά»Αγγλικά)

Κι άλλες μεταφράσεις και εκφράσεις με τη λέξη που αναζητήσατε.
classical, a. Classical ΤΈΧΝΗ, ΛΟΓΟΤ, ΜΟΥΣ
clásico αρσ
clásico αρσ

clásicos στο λεξικό PONS

Μεταφράσεις για clásicos στο λεξικό Ισπανικά»Αγγλικά (Μετάβαση προς Αγγλικά»Ισπανικά)

Μεταφράσεις για clásicos στο λεξικό Αγγλικά»Ισπανικά (Μετάβαση προς Ισπανικά»Αγγλικά)

Κι άλλες μεταφράσεις και εκφράσεις με τη λέξη που αναζητήσατε.
los clásicos
clásico αρσ
clásicos αρσ πλ de la música de los sesenta
clásico αρσ

clásicos Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

clásicos αρσ πλ de la música de los sesenta
Αμερικανικά Αγγλικά

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Ισπανικά
Lo que me agradó y fue algo muy acertado fue incluir el cua-cua y la charada en sus diseños clásicos.
cafetaipa.blogspot.com
Asistimos por tanto a una desindustrialización de los centros de producción clásicos.
www.democraciasocialista.org
Uno de los grandes peligros que sobrevuelan la civilización humana es la infravaloración tanto de los clásicos como de la educación de corte humanista.
mba.ameco.mobi
Nintendo (creadora de bastantes clásicos) sería otra de estas compañías que mantienen con bastante solvencia los clásicos en el tiempo.
www.pacmanhamuerto.es
También me ayudó el estudio renovado de los argumentos filosóficos clásicos, señala.
parroquiaicm.wordpress.com
La chica se graba cantando versiones de clásicos rockeros y la monada explota.
www.fmrockandpop.com
Lo que resulta más inhabitual hoy día es encontrar uno de los puertos clásicos de otra época.
www.tuexpertomovil.com
Otros mostraron sus destrezas circenses con malabares o subidos en diminutos monociclos o en los clásicos zancos de un metro de altura.
corpoeventos.wordpress.com
Telmo, el farero, le guiará en un viaje iniciático a través de los clásicos de la aventura.
www.arte-literario.com
El objetivo de las malas adaptaciones me parecen cercanas al plagio o al adoctrinamiento, nunca al rescate de los clásicos.
www.imaginaria.com.ar

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文