Γερμανικά » Γαλλικά

Geleit <-[e]s, -e> [gəˈlaɪt] ΟΥΣ ουδ

1. Geleit (Gruppe, Eskorte):

Geleit
escorte θηλ

2. Geleit χωρίς πλ τυπικ (das Geleiten):

freies [o. sicheres] Geleit ΝΟΜ
sauf-conduit αρσ

ιδιωτισμοί:

jdm das letzte Geleit geben

geleiten* ΡΉΜΑ μεταβ τυπικ

Παραδειγματικές φράσεις με Geleit

freies [o. sicheres] Geleit ΝΟΜ

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γερμανικά
Für Kaufleute, Pilger und Reisende sollte er auf den Geleitstraßen kostenlos Geleit gewähren und dafür nur freiwillige Gaben annehmen.
de.wikipedia.org
Bei der Beerdigung gaben 20.000 Schweinfurter dem „Konsul“ das letzte Geleit.
de.wikipedia.org
Allerdings waren sie nur noch zum Sicherungs-, Geleit- und Wachdienst tauglich.
de.wikipedia.org
Als der erste Wagen den Platz passierte, brachte sich das Geleit in Sicherheit, während die Insassen heruntergezerrt, geschlagen und getreten wurden.
de.wikipedia.org
Hinsichtlich einer befristeten Niederlassung oder des Geleits für einen oder mehrere Juden, hatten in den Territorien des Reichs die jeweiligen Landesherren ihre eigenen Judenordnungen erlassen.
de.wikipedia.org
Da die stets wechselnde Einbahnstraße zu dieser Zeit nicht vor Überfällen sicher war, benötigte man zusätzliches bewaffnetes Geleit für die Fuhrwerke.
de.wikipedia.org
Gemäß der Zusage an seinen Kurfürsten erhielt er freies Geleit.
de.wikipedia.org
Dann erhalte er sicheres Geleit bis zur Grenze.
de.wikipedia.org
Dort wurden hauptsächlich Geleit-, Sicherungs- und Aufklärungsaufgaben erfüllt.
de.wikipedia.org
Von 1941 bis 1943 war das Schiff dann auf dem Nordatlantik zur Sicherung einer Vielzahl von Geleiten im Einsatz.
de.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

"Geleit" στα μονόγλωσσα Γερμανικά λεξικά


Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina