Bereits eingerichtete Meeresschutzgebiete sind oft unzureichend angelegt und sind deshalb nicht in der Lage, Biodiversität und Ökosystemdienstleistungen mittel- und langfristig zu erhalten.
Ein besseres Management der Meeres- und Küstenbiodiversität von gebirgigen Vulkaninseln (Fidschi, Salomonen, Vanuatu) und flachen Inselatollen (Kiribati und Tonga) soll den Partnerländern helfen, ihre Ziele für 2020 im Rahmen des Strategischen Plans für die Umsetzung der UN- Konvention zum Erhalt der biologischen Vielfalt zu erreichen.
Ziel Das Management der Meeres- und Küstenbiodiversität von gebirgigen Vulkaninseln (Fidschi, Salomonen, Vanuatu) und flachen Inseln und Atollen (Kiribati, Tonga) ist gestärkt.
www.giz.deMarine protected areas that have already been established are frequently not fully applied and are therefore not in a position to conserve biodiversity and ecosystem services in the mid and long term.
Better management of the marine and coastal biodiversity of mountainous volcanic islands (Fiji, Solomon Islands, Vanuatu) and flat island atolls (Kiribati and Tonga) will help partner countries to reach their targets for 2020 as part of the strategic plan for implementation of the UN Convention on Biological Diversity.
Objective The management of the marine and coastal diversity of mountainous volcanic islands (Fiji, Solomon Islands, Vanuatu) and flat islands and atolls (Kiribati, Tonga) is strengthened.
www.giz.deAusgangssituation Mit einer Fläche von 180 Millionen Quadratkilometern nimmt der Pazifik etwa die Hälfte der globalen Meeresoberfläche und ein Drittel der gesamten Erdoberfläche ein.
Zu den 22 pazifischen Inselstaaten und Territorien gehören mehr als 200 gebirgige Vulkaninseln und etwa 2.500 flache Inseln und Atolle.
Die Ausschließlichen Wirtschaftszonen (AWZ oder 200-Meilen-Zonen) der fünf an diesem Projekt beteiligten Länder Fidschi, Kiribati, Salomonen, Tonga und Vanuatu im Südpazifik umfassen 7,5 Millionen Quadratkilometer und somit die 21-fache Fläche der Bundesrepublik Deutschland.
www.giz.deContext With a surface area of 180 million square kilometres, the Pacific makes up around half of the global ocean surface and a third of the earth ’s total surface.
The 22 Pacific island states and territories include more than 200 mountainous volcanic islands and approximately 2,500 flat islands and atolls.
The exclusive economic zones (EEZ or 200-nautical-miles zones) of the five islands involved in this project in the South Pacific – Fiji, Kiribati, Solomon Islands, Tonga and Vanuatu – cover an area of 7.5 million square kilometres, 21 times the size of the Federal Republic of Germany.
www.giz.deEin besseres Management der Meeres- und Küstenbiodiversität von gebirgigen Vulkaninseln ( Fidschi, Salomonen, Vanuatu ) und flachen Inselatollen ( Kiribati und Tonga ) soll den Partnerländern helfen, ihre Ziele für 2020 im Rahmen des Strategischen Plans für die Umsetzung der UN- Konvention zum Erhalt der biologischen Vielfalt zu erreichen.
Ziel Das Management der Meeres- und Küstenbiodiversität von gebirgigen Vulkaninseln (Fidschi, Salomonen, Vanuatu) und flachen Inseln und Atollen (Kiribati, Tonga) ist gestärkt.
Vorgehensweise Der Aufbau und die Stärkung institutioneller und individueller Kompetenzen zur Erhaltung der biologischen Vielfalt in Meeres- und Küstenzonen in den fünf Zielländern stehen im Mittelpunkt dieses Projekts.
www.giz.deBetter management of the marine and coastal biodiversity of mountainous volcanic islands ( Fiji, Solomon Islands, Vanuatu ) and flat island atolls ( Kiribati and Tonga ) will help partner countries to reach their targets for 2020 as part of the strategic plan for implementation of the UN Convention on Biological Diversity.
Objective The management of the marine and coastal diversity of mountainous volcanic islands (Fiji, Solomon Islands, Vanuatu) and flat islands and atolls (Kiribati, Tonga) is strengthened.
Approach A central focus of the project is building and strengthening institutional and individual capacity for biodiversity conservation in marine and coastal areas in the five targeted countries.
www.giz.deBenthische ( am Meeresgrund lebende ) Pflanzen, Organismen und Tiere bewohnen verschiedene Regionen des Meeresbodens.
Der flache Boden, der vom Strand bis zum Rand des Schelfs (Festlandsockel zwischen der Küste und dem Abfall zur Tiefsee) reicht, dient u.a. Mollusken (Weichtieren), Polychaeten (Borstenwürmern), Krebstieren sowie festsitzenden Algen und Schwämmen als Lebensraum.
Grafik:
www.sharkproject.orgBenthic ( ocean-ground dwelling ) plants, organisms and animals live in different regions of the ocean floor.
The flat bottom reaching from the beach to the rim of the shelf (continental the continental shelf is situated between the coast and the drop of the deep sea) serves as habitat e.g. for molluscs, polychaetes, crustaceans and sessile algae and sponges.
Graphic:
www.sharkproject.orgJe höher im Fortlauf die akustische Dichte wird, desto intensiver wird auch die Frequenz der Lichtreflexe und desto komplexer wird das Strahlengewebe.
Gegen Ende verebben die Lichtblitze wieder zu einer flachen Kurve, um sich schließlich im Rauschen des Äthers ganz aufzulösen.
(Gerald Weber)
www.sixpackfilm.comAs the progression of acoustic density continues ; the intensity of the light reflexes increases and thus heightens the complexity of the weave of rays.
Towards the end, the light flashes again subside to a flat curve, to ultimately dissolve in the whirr of ether.
(Gerald Weber) Translation:
www.sixpackfilm.com; )
Aber was soll man machen, Lächeln, leiden und im Ziel sofort die flachen Schuhe an … und dann mit den Worten “ Ab jetzt bin ich privat hier ” Fotoanfragen nett abblocken oder dafür sorgen, dass man nur oben fotografiert wird
zoe-delay.de; )
But what can you do, Smile, suffering and the target immediately to the flat shoes … and then with the words “ From now on I m here privately ” Block off nice photo requests or ensure, that is photographed above only
zoe-delay.deEs verwendet einen sechs-dimensionalen Rahmen bestehend aus regelmäßiger Raum-Zeit erweitert mit gesammelten Klimadaten zwischen 1993 und 2011. Veränderungen in der globalen troposphärischen Temperatur, NN und atmosphärische CO2-Konzentration werden an einer Farbpalette zugeordnet, Form und stereoskopische Tiefe des Videoclips zeigen eine tief liegende Küstenlinie in Indonesien, die durch den steigenden Meeresspiegel bedroht ist.
Der Film beginnt "flach", aber im Laufe der Zeit mit zunehmender CO2-Konzentration in der Atmosphäre erweitert sich die stereoskopische Tiefe und die Landschaft öffnet sich für den Betrachter, während die Temperatur und Meeresspiegel Farbe und Form ändern.
www.beyond-festival.comChanges in global tropospheric temperature, mean sea level and atmospherical co2 concentration are mapped onto the color palette, shape and stereoscopic depth of a video clip, depicting a low-lying shoreline in Indonesia, threatened by rising sea levels.
The film begins 'flat', but over time, with increasing CO2 concentration in the atmosphere, its stereoscopic depth expands, the landscape opens up to the observer, while temperature and sea-level changes modify color and shape.
www.beyond-festival.comIm Rahmen einer Diplomarbeit wurden u.a.folgende Ergebnisse gewonnen :
Reproduzierbarkeitsmessungen von Keratometern verschiedener Hersteller an hochgenauen torischen Prüfkugeln brachten folgende Standardabweichungen des flachen/steilen Radius (in mm) bei exakter Fokussierung:
CL 110 (Carl Zeiss Jena)
www.augenklinik.uni-wuerzburg.deFindings obtained in a project for a thesis included the following :
Reproducibility measurements of highly precise toroidal test spheres using keratometers from different manufacturers resulted in the following standard deviations of the flat and steep radii (in mm) when focusing precisely:
CL 110 (Carl Zeiss Jena)
www.augenklinik.uni-wuerzburg.deFahre fort wie in Runde 3.
Am Ende dieser Runde oder sobald das Seil schwierig zum Flechten wird, hebe dein Kunstwerk aus der Vorrichtung und lege es vorsichtig auf den Tisch oder eine flache Arbeitsfläche.
7.
www.edelrid.deContinue as for round 3.
At the end of this round, or as soon as the rope becomes difficult to weave, lift the work-in-progress off the wooden board and lay it carefully onto the table or a flat working surface.
7.
www.edelrid.deDie schlaffe Gelenkkapsel wird durch weitere Nähte gerafft.
Ist die Pfanne zu klein, zu flach oder zu stark nach vorne geneigt oder gar vorne abgebrochen, kann die arthroskopische Operation nicht durchgeführt werden.
In offener Operationstechnik (Hautschnitt in Verlängerung der Achselfalte, etwa 10 cm lang) wird der jeweils vorliegende Defekt saniert.
www.knieprobleme.atThe sagging joint capsule is gathered by more sutures.
If the glenoid is too small, too low or inclined too far forward, or even broken at the front, the arthroscopic operation can not be performed.
In an open surgery (incision in the axilla extension, about 10 cm long) each present defect will be removed.
www.knieprobleme.atDas von dem französischen Karossier Jacques Saoutchik entworfene Fahrzeug wurde im Jahr 1928 ausgeliefert.
Der Typ S mit einer „ Torpedo “ -Karosserie inklusive flacher Windschutzscheibe gefiel den Preisrichtern so gut, dass sie es zum schönsten Fahrzeug des Wettbewerbs kürten.
www.daimler.comDesigned by French coachbuilder Jacques Saoutchik, the car first shipped in 1928.
The S Type ’ s “ torpedo ” bodywork with low windscreen captured the hearts of the judges so much so that it was named the finest vehicle on display at the competition.
www.daimler.comNeues LED-System um 80 Prozent effizienter als Vorgängervariante
Die neue Generation der Light-Engine TALEXXengine STARK NEW DLE von Tridonic schafft nicht nur einen Effizienzsprung von 77 lm/W auf 140 lm/W, das LED-Downlight-Modul des Systems ist mit nur 20 mm auch noch äußerst flach.
Eine vergrößerte Lichtaustrittsfläche mit 65 mm Durchmesser führt zu geringerer Leuchtdichte und erleichtert die Entblendung von Downlights.
www.tridonic.comNew LED system 80 percent more efficient than its predecessors
The new generation of TALEXXengine STARK NEW DLE light engines from Tridonic not only offers a boost in efficiency from 77 lm/W to 140 lm/W but the LED downlight module in the system has an exceptionally low profile of only 20 mm.
An enlarged light emission surface with a diameter of 65 mm leads to lower luminance and makes it easier to reduce the glare from downlights.
www.tridonic.comWie umfangreiche Ausgrabungen ergeben haben, hatte man den ganzen Bergsporn wahrscheinlich bereits zur Zeit der Verbergung der Himmelsscheibe mit zwei geraden Wällen begrenzt.
Ein flacher Ringwall mit etwa 160 m Durchmesser, dem ein Graben vorgelagert war, umgab den Fundplatz der Himmelsscheibe.
Diese Wall-Graben-Konstruktion ist nach den spärlichen Funden aber etwa 1000 Jahre jünger als der Bronzehort.
www.lda-lsa.deExtensive excavations have shown that the whole spur of the hill where the Sky Disc was found was probably marked off by two parallel ramparts at the time when the disc was buried.
The findspot itself was surrounded by a low circular rampart, about 160 m in diameter, with a ditch in front of it.
However, the few finds that have been made in this ditch-and-rampart construction indicate that it is about 1000 years later than the bronze hoard.
www.lda-lsa.deDer Bratentopf ist ideal zum Anbraten und Schmoren von Fleisch geeignet.
Er ist etwas flacher als ein Kochtopf.
www.fissler.deThe casserole is ideal for browning and stewing meat.
It is a little lower than a stew pot.
www.fissler.deDas Gerät muss in kleine Autos passen.
Das verlangt nach flacher Spiegelbox, flachem Hut und abnehmbaren Ohren
6.
www.stathis-firstlight.deThe instrument has to fit into even small cars.
This asks for a low mirror box, a low secondary cage and removable altitude bearings.
6.
www.stathis-firstlight.deEine kurze Brennweite ergibt ein hohes Öffnungsverhältnis, was natürlich schwieriger zu schleifen ist.
Außerdem verlangt das eine flache Spiegelzelle und eine niedrige Wiege.
3.
www.stathis-firstlight.deA high focal ratio is more difficult to parabolize though.
It requires a low profile mirror cell and a low rocker box as well.
3.
www.stathis-firstlight.deAuch in der näheren Umgebung kommen alle Schlittenfreunde auf ihre Kosten :
Das Angebot reicht vom flachen Hügel für die ersten, kindlichen Rodelversuche bis hin zur kilometerlangen Rodelbahn.
Kalvarienberg Skilift Schlittenfahren Stadt Regen Bayerischer Wald Urlaub Ferien
www.regen.deAll toboggan fans will enjoy themselves in the area :
with runs varying from gentle hills for the first youngsters’ attempts right through to kilometre long runs.
Kalvarienberg Skilift Schlittenfahren Stadt Regen Bayerischer Wald Urlaub Ferien
www.regen.deDas Schigebiet Wagrain bietet ausreichend Übungsareal für die ersten Schiversuche.
Besonders WAGRAINi's Winterwelt, direkt an der Mittelstation der "Roten 8er" Gondel, eigenet sich mit seinen Übungsliften, Zauberteppichen und flachen Pisten dafür hervorragend!
www.bergbahnen-wagrain.atWagrain offers plenty of practise space for your first try at skiing.
WAGRAINi's Winterworld is particularly ideal, right at the middle station of the „Rote 8er“ gondola, with practise lifts, magic carpets, and gentle slopes perfect for beginners!
www.bergbahnen-wagrain.atDer ASTRAL³ besticht im Vergleich zu seinem Vorgänger durch verbesserte Thermik-flugeigenschaften und ein neues, sehr direktes Handling bei geringem Steuerdruck.
Der präzise, definierte Steuerweg erlaubt flaches Drehen in schwacher Thermik ebenso wie ermüdungsfreies Kurbeln mit großer Schräglage bei starken Bedingungen.
Durch das geringe Sinken im voll beschleunigten Flug bei gleichzeitig hoher Kappenstabilität ist der nächste Thermikbart schnell erreicht.
www.swing.deCompared with its predecessor, the ASTRAL³ stands out because of improved thermic flight characteristics and new, very direct handling where there is low control pressure.
The precise, defined handling allows gentle turning in weak thermic conditions and easy turns with good banking in strong conditions.
The next thermal is quickly reached because there is low sink in fully accelerated flight but also high canopy stability.
www.swing.deEine herrliche Aussicht läßt sich vom „ Gipfel “ des Schlossberges erleben.
Dazu bieten flache und steile Abfahrten die richtige Mischung für den Skitag mit der ganzen Familie.
Im neuen fantasievollen Kinderskiland sind Riesenpilze, ein zauberhaftes Schloss, ein Gespenstertunnel und die Schneeschlange „Snow Snake“.
www.wintersport-arena.deThe “ summit ” of the Schlossberg offers a fantastic view.
A mix of gentle and steeper slopes guarantee a perfect skiing day out for the whole family.
The new, fantastical Kids’ Ski Land offers giant mushrooms, an enchanted castle, a ghost tunnel and the “snow snake”.
www.wintersport-arena.deExperten gehen davon aus, dass selbst eine nicht optimal ausgerichtete Solaranlage nur mit geringen Ertragseinbußen rechnen muss.
Diese Einbußen können eventuell durch eine größere Kollektorfläche oder einen flacheren Neigungswinkel kompensiert werden.
Die Planung und Installation einer Photovoltaik-Anlage muss ein Spezialist durchführen.
www.iliotec.deExperts maintain that even a solar energy system which is not optimally aligned will only lead to a slight drop in yield.
This yield forfeit can possibly be compensated for by a larger area of collectors or a more gentle angle.
The planning and installation of a photovoltaic system must be carried out by a specialist.
www.iliotec.deAb der Station Schreckfeld beginnt die Wanderung nach Bort.
Der breite Wanderweg startet zunächst flach abfallend mit herrlichem Blick auf die gegenüberliegenden Berge.
Man erreicht „Egg“, ab hier geht es immer steiler bergab, vorbei an Alphütten und riesigen Tannen.
www.jungfrau.chThe hike to Bort begins at the Schreckfeld station.
The wide trail initially starts with a gentle slope and great views of the mountains across from it.
Once you reach "Egg", it gets steeper going downhill past alpine huts and giant firs.
www.jungfrau.chSousse ist eine wunderschöne Stadt an der tunesischen Küste.
Eine Hafenstadt, die von den flachen Wellen des Mittelmeers und des Golfs von Hammamet umspült wird, mit einer nicht zu leugnenden Anziehungskraft für einen Traumurlaub.
Ihre weißen Sandstrände und das glasklare Meerwasser werden oft mit der Karibik verglichen.
reisepassfuer.iberostar.comSousse is a beautiful city situated on the Tunisian coast.
A port city bathed in the gentle waves of the Mediterranean and the Gulf of Hammamet, which possesses an undoubted appeal for those seeking a fantastic vacation.
Its white sand beaches and transparent waters are often compared to those of the Caribbean.
reisepassfuer.iberostar.comEntlang der 10 ausgedehnten Langlaufloipen in Medebach haben Sie genug Gelegenheit, körperliche Fitness und die wunderschöne Winterlandschaft gleichermaßen auszukosten.
Von flach bis steil – auch alpine Skifahrer kommen im Skigebiet Schlossberg auf ihre Kosten.
www.wintersport-arena.deAlong 15 spacious cross-country tracks in Hallenberg and Medebach you can work on your fitness as well as enjoy the beauty of a wintery landscape.
From gentle slopes to steep runs – Alpine skiers, too, will enjoy themselves descending the runs of the skiing area Schlossberg.
www.wintersport-arena.deÜbung 8
Legen Sie sich flach hin und lagern Sie die Beine auf einem Kissen oder einer Rolle.
www.bauerfeind.chΘέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Καταχωρίστε νέο λήμμα.