Γερμανικά » Αγγλικά

Μεταφράσεις για „Coronavirus“ στο λεξικό Γερμανικά » Αγγλικά (Μετάβαση προς Αγγλικά » Γερμανικά)

Co·ro·na·vi·rus <-, Coronaviren> ΟΥΣ ουδ o αρσ ΙΑΤΡ

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

sich αιτ vor dem Coronavirus schützen

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Circa 80-90 % aller Hauskatzen in Katzenzuchten und 10-50 % in Einzelkatzen-Haushalten sind seropositiv für FCoV.

Diese hohe Prävalenz beruht auf der Infektion mit dem avirulenten, enteralen Biotyp des Virus ("felines enterales Coronavirus" FECV), die in der Regel nur zu leichten Durchfallerkrankungen führt oder inapparent bleibt.

www.vetmed.uni-giessen.de

About 80-90 % of all domestic cats in catteries and 10-50 % in single cat households are seropositive for FCoV.

This high prevalence is based on the infection with the avirulent, enteric biotype of the virus ("feline enteric coronavirus" FECV), which normally leads only to a slight diarrhea or remains inapparent.

www.vetmed.uni-giessen.de

Identifizierung von Virulenzfaktoren des felinen Coronavirus ( FCoV )

Das feline Coronavirus (FCoV) ist der Erreger der tödlich verlaufenden, derzeit nicht therapierbaren "felinen infektiösen Peritonitis" (FIP).

www.vetmed.uni-giessen.de

Identification of virulence factors of feline coronavirus ( FCoV )

Feline coronavirus (FCoV) is the causative agent of the fatal disease "feline infectious peritonitis" (FIP).

www.vetmed.uni-giessen.de

Dem Coronavirus auf der Spur

Auf der Suche nach einem Gegenmittel für das tödliche Coronavirus haben Forscher nun Enzyme identifiziert, die das Virus für die Infektion aktivieren.

Leibniz, Wissenschaft, Wissenschaftsgemeinschaft, Forschungsmuseen,

www.leibniz-gemeinschaft.de

Dem Coronavirus auf der Spur

Infection Biologists of the German Primate Center have identified host cell factors that activate the dangerous human coronavirus EMC and might be potential targets for therapeutic intervention.

Leibniz, Wissenschaft, Wissenschaftsgemeinschaft, Forschungsmuseen,

www.leibniz-gemeinschaft.de

Darüber berichten die Wissenschaftler im Journal of Virology.

„Der von uns entwickelte Impfstoffkandidat gegen das MERS Coronavirus ist der erste publizierte Impfstoff, der realistisch als Notimpfstoff im Menschen eingesetzt werden könnte, falls es zu einer Epidemie kommen sollte“, sagt Sutter.

www.uni-muenchen.de

During the past several months, a team led by Professor Gerd Sutter at LMU ’s Institute for Infectious Diseases and Zoonoses, in collaboration with colleagues at the Erasmus Medical Center in Rotterdam and at Marburg University, has created a vaccine against the MERS virus, which they describe in the Journal of Virology.

“The candidate vaccine we have developed is the first one directed against the MERS coronavirus that could be administered to humans, as an emergency measure, in the event of an epidemic,” says Sutter.

www.uni-muenchen.de

Insgesamt 755 Probanden wurden über einen Zeitraum von vier Monaten mit Echinaforce ® oder Placebo behandelt.

Unter Placebo gab es deutlich mehr Erkältungsepisoden und Erkältungstage sowie 52% mehr Erkältungsepisoden, die eine Behandlung mit Analgetika erforderten (p < 0,05). Virologisch gesicherte Infektionen wurden durch Echinaforce® reduziert, insbesondere solche durch Influenzavirus, Respiratory-Syncytial-Virus, Parainfluenzavirus und Coronavirus.

www.bioforce.ch

A total of 755 subjects were treated over 4 months with Echinaforce ® or placebo.

Considerably more cold episodes and days with colds occurred with placebo, and 52% more cold episodes, which required co-medication with analgesics (p < 0.05). Virally-confirmed infections were reduced by Echinaforce®, especially those caused by the Influenza virus, Respiratory Syncytial Virus, Parainfluenza virus or Coronavirus.

www.bioforce.ch

Darüber berichten die Wissenschaftler im Journal of Virology.

„ Der von uns entwickelte Impfstoffkandidat gegen das MERS Coronavirus ist der erste publizierte Impfstoff, der realistisch als Notimpfstoff im Menschen eingesetzt werden könnte, falls es zu einer Epidemie kommen sollte “, sagt Sutter.

Entwicklungszeit: weniger als ein Jahr

www.uni-muenchen.de

During the past several months, a team led by Professor Gerd Sutter at LMU ’ s Institute for Infectious Diseases and Zoonoses, in collaboration with colleagues at the Erasmus Medical Center in Rotterdam and at Marburg University, has created a vaccine against the MERS virus, which they describe in the Journal of Virology.

“ The candidate vaccine we have developed is the first one directed against the MERS coronavirus that could be administered to humans, as an emergency measure, in the event of an epidemic, ” says Sutter.

Developed in less than a year The starting point for the new vaccine was a related virus known as Modified Vaccinia virus Ankara ( MVA ).

www.uni-muenchen.de

Nur für den Export !

Testprinzip Der Vet-o-test Canines Coronavirus dient zum Nachweis von Antigenen des Caninen Coronavirus in Kotproben vom Hund.

Zwei in dem Kit enthaltene Antikörper bilden eine spezifische Bindung an verschiedene Epitope der Antigene aus.

www.keul.de

Only for export !

Principles Vet-o-test Canine-Coronavirus is designed to detect the antigens of canine coronavirus in canine feces.

Two monoclonal antibodies in the kit specifically bind with different epitopes of the antigens.

www.keul.de

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

"Coronavirus" στα μονόγλωσσα Γερμανικά λεξικά


Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文