Γαλλικά » Γερμανικά

Μεταφράσεις για „régionaux“ στο λεξικό Γαλλικά » Γερμανικά (Μετάβαση προς Γερμανικά » Γαλλικά)

I . régional(e) <-aux> [ʀeʒjɔnal, o] ΕΠΊΘ

1. régional (relatif à une région):

Regiolekt αρσ ειδικ ορολ

2. régional ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ:

der Region γεν

3. régional ΓΛΩΣΣ (usité en Allemagne et non en Suisse ou en Autriche):

II . régional(e) <-aux> [ʀeʒjɔnal, o] ΟΥΣ fpl

Παραδειγματικές φράσεις με régionaux

grands écarts régionaux

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γαλλικά
Le h- initial est étymologiquement justifié par une famille de mots régionaux, comme haguer « hacher » et hagagne « rabougri, difforme » auquel haguignettes semble appartenir.
fr.wikipedia.org
Des mesures comme le remplacement de 8 000 cheminées en deux ans sont cependant jugées irréalistes par certains élus locaux ou régionaux.
fr.wikipedia.org
Les conseils régionaux et locaux ont dépensé 250 000 € pour restaurer la largeur d'origine de trois mètres et la course a continué à l'utiliser.
fr.wikipedia.org
La gestion des forêts publiques en Alsace est basée sur des schémas régionaux d'aménagement forestier en faveur de la biodiversité.
fr.wikipedia.org
Il n'existe alors aucune standardisation de l'orthographe et les codes de lois régionaux témoignent des différences entre les différents dialectes.
fr.wikipedia.org
Certains souverains ont confié à des officiers des commandements supra-régionaux.
fr.wikipedia.org
Une prononciation considérée par les locuteurs comme « correcte » ou « cultivée », censément dépourvue de marqueurs régionaux.
fr.wikipedia.org
Selon cet accord, les commandants régionaux acquirent le pouvoir de s'immiscer dans les affaires civiles, telles que l'économie et les questions administratives.
fr.wikipedia.org
Les titres ont peu à peu recentré leur orientation politique et ouvert leur ligne éditoriale à des centres d’intérêt plus régionaux.
fr.wikipedia.org
Il rassemble une dizaine de commerçants (primeurs, fromager, produits régionaux).
fr.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina