Γαλλικά » Γερμανικά

implorer [ɛ͂plɔʀe] ΡΉΜΑ μεταβ

1. implorer:

implorer qn de faire qc

2. implorer (solliciter):

implorer qc
implorer pardon
implorer pardon

Παραδειγματικές φράσεις με implorer

implorer qc
implorer pardon
implorer la miséricorde
implorer qn de faire qc

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γαλλικά
Un ministre a imploré la clémence de la reine.
fr.wikipedia.org
Ses sœurs vêtues de noir vont alors implorer la déesse.
fr.wikipedia.org
Il est également une idole que les villageois implorent pour fertiliser leurs terres.
fr.wikipedia.org
Les pèlerins passent et repassent sous cette arcade pour implorer la protection du saint.
fr.wikipedia.org
Ainsi « les nautonniers — celui qui conduit une barque — en péril, les cités menacées par les eaux dévastatrices imploraient sa protection ».
fr.wikipedia.org
C’est pourquoi les vivants implorent la bienveillance des défunts, des ancêtres et des esprits.
fr.wikipedia.org
Démunie d’argent pour restaurer le château, il implorait le ciel, promettant de le remercier, s'il lui trouve un généreux mécène.
fr.wikipedia.org
Il implora le juge de raccourcir la peine, sans succès.
fr.wikipedia.org
Bientôt, on y accourut de toutes parts afin de se recueillir et d’implorer la sainte.
fr.wikipedia.org
Les pèlerins de passage leur glissent de petits billets qui implorent une guérison ou une réussite.
fr.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina