Αγγλικά » Σλοβενικά

Μεταφράσεις για „overjena“ στο λεξικό Αγγλικά » Σλοβενικά

(Μετάβαση προς Σλοβενικά » Αγγλικά)

over·ˈdone ΕΠΊΘ

1. overdone (exaggerated):

2. overdone (overcooked):

I . over·hang ΟΥΣ [ˈəʊvəhæŋ]

previs αρσ
overhang ΤΕΧΝΟΛ
nadstrešek αρσ

II . over·hang <-hung, -hung> ΡΉΜΑ μεταβ [ˌəʊvəˈhæŋ]

1. overhang (project over):

to overhang sth ΑΡΧΙΤ

2. overhang μτφ (loom over):

I . over·head ΟΥΣ [ˈəʊvəhed]

1. overhead (running costs of business):

overheads πλ
režijski stroški αρσ πλ

2. overhead οικ:

grafoskop αρσ
prosojnica θηλ

II . over·head ΕΠΊΘ [ˈəʊvəhed] προσδιορ

1. overhead (above head level):

overhead ΗΛΕΚ

2. overhead (of running costs of business):

3. overhead (taken from above):

4. overhead ΑΘΛ:

III . over·head ΕΠΊΡΡ [ˌəʊvəˈhed]

I . over·ˈhear <-heard, -heard> ΡΉΜΑ μεταβ to overhear sth

I . over·ˈheat ΡΉΜΑ μεταβ

II . over·ˈheat ΡΉΜΑ αμετάβ

I . over·land [ˈəʊvəlænd] ΕΠΊΘ προσδιορ

II . over·land [ˈəʊvəlænd] ΕΠΊΡΡ

over·ˈleaf ΕΠΊΡΡ

I . over·ˈlong ΕΠΊΘ usu κατηγορ

II . over·ˈlong ΕΠΊΡΡ

over·joyed [ˌəʊvəˈʤɔɪd] ΕΠΊΘ κατηγορ

I . over·ˈcome <-came, -come> ΡΉΜΑ μεταβ

1. overcome (cope with):

obvladovati [στιγμ obvladati]
premagovati [στιγμ premagati]

2. overcome usu passive (render powerless):

3. overcome (defeat):

premagovati [στιγμ premagati]

II . over·ˈcome <-came, -come> ΡΉΜΑ αμετάβ

zmagovati [στιγμ zmagati]

I . over·dose ΟΥΣ [ˈəʊvədəʊs]

II . over·dose ΡΉΜΑ αμετάβ [ˌəʊvəˈdəʊs]

I . over·flow ΟΥΣ [ˈəʊvəfləʊ]

1. overflow no πλ (act of spilling):

2. overflow (overflowing liquid):

3. overflow (outlet):

izliv αρσ

4. overflow (surplus):

presežek αρσ +γεν

III . over·flow ΡΉΜΑ μεταβ [ˌəʊvəˈfləʊ]

ˈover·kill ΟΥΣ no πλ

2. overkill μειωτ (excessiveness):

I . over·look ΟΥΣ αμερικ

II . over·look ΡΉΜΑ μεταβ [ˌəʊvəˈlʊk]

1. overlook (look out onto):

3. overlook (disregard):

I . over·ˈride ΟΥΣ

2. override αμερικ (overruling):

zavrnitev θηλ

II . over·ˈride <-rid, -ridden> ΡΉΜΑ μεταβ

1. override (disregard):

2. override:

ΠΟΛΙΤ, ΝΟΜ to be overridden

3. override (control):

III . over·ˈride <-rid, -ridden> ΡΉΜΑ αμετάβ

ˈover·shoe ΟΥΣ

galoša θηλ

I . over·ˈtake <-took, -taken> ΡΉΜΑ μεταβ

1. overtake:

overtake esp βρετ αυστραλ (pass from behind)
prehitevati [στιγμ prehiteti]
dohitevati [στιγμ dohiteti]

2. overtake (befall):

3. overtake (affect):

II . over·ˈtake <-took, -taken> ΡΉΜΑ αμετάβ esp βρετ

overture [ˈəʊvətjʊəʳ] ΟΥΣ

1. overture (introductory music):

uvertura θηλ h/k

2. overture (initial contact):

uvod αρσ

3. overture (approach):

overtures πλ
ponudba θηλ

I . over·ˈbook ΡΉΜΑ μεταβ usu passive to be overbooked

II . over·ˈbook ΡΉΜΑ αμετάβ

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina