Αγγλικά » Σλοβενικά
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: misuse , minute , minus , mindset , minutes , minish , mingle , mince και minuet

I . mi·nus [ˈmaɪnəs] ΠΡΌΘ ΜΑΘ

II . mi·nus <-es> [ˈmaɪnəs] ΟΥΣ

1. minus (minus sign):

minus αρσ

2. minus (disadvantage):

hiba θηλ
slaba stran θηλ

III . mi·nus [ˈmaɪnəs] ΕΠΊΘ προσδιορ

1. minus (disadvantage):

minus αρσ

3. minus after ουσ ΣΧΟΛ (in grading):

a B minus

I . min·ute1 [ˈmɪnɪt] ΟΥΣ

1. minute (sixty seconds):

minuta θηλ

II . min·ute1 [ˈmɪnɪt] ΕΠΊΘ προσδιορ

I . mis·use ΟΥΣ [ˌmɪsˈju:s]

1. misuse no πλ (wrong use):

zloraba θηλ
napačna uporaba θηλ

2. misuse (excessive consumption):

II . mis·use ΡΉΜΑ μεταβ [ˌmɪsˈju:z]

1. misuse (use wrongly):

zlorabljati [στιγμ zlorabiti]

2. misuse (handle wrongly):

3. misuse (consume to excess):

minu·et [ˌmɪnjuˈet] ΟΥΣ

menuet αρσ

I . mince [mɪn(t)s] ΡΉΜΑ μεταβ ΜΑΓΕΙΡ

II . mince [mɪn(t)s] ΡΉΜΑ αμετάβ

III . mince [mɪn(t)s] ΟΥΣ no πλ βρετ αυστραλ

II . min·gle [ˈmɪŋgl̩] ΡΉΜΑ αμετάβ

2. mingle (mix):

mešati se [στιγμ zmešati se]

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina